【祝 来日決定】Merry Xmas Everybody / メリー・クリスマス・エブリボディ (Slade / スレイド)1973



Are you hanging up a stocking on your wall
It's the time that every santa has a ball
Does he ride a red-nose reindeer
Does a ton-up on his sleigh
Do the fairies keep him sober for a day?

ストッキングを壁に掛けたかい?
この時期はサンタ達が大いに楽しむ時期なんだ
赤鼻のトナカイには乗ってるかな?
ソリでスピードにノッているのかな?
今日一日は天使がサンタに
お酒を飲ませないようにしてるんじゃない?

So here it is Merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun

だからみんなで言おう メリークリスマスって
誰もが楽しんでいいんだよ
さあ今は前を目指していこう
未来は今始まったばかりなのさ

Are you waiting for the family to arrive
Are you sure you've got the room to spare inside
Does your granny always tell you
That the old songs are the best
Then she's up and rock 'n' rolling with the rest

家族の到着を待っているのかい?
お部屋の飾り付けも万全にできたかい?
おばあちゃんがよく言ってなかった?
「古い歌こそ最高なのよ(年寄りを大切にしなさい)」って
そしたら おばあちゃんも立ち上がり
後輩のためにロックンロールするのさ

So here it is Merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun

だからみんなで言おう メリークリスマスって
誰もが楽しんでいいんだよ
さあ今は前を目指していこう
未来は今始まったばかりなのさ

What did your daddy do
When he saw your momma kissing Santa
Aaah ah aaah aahh

お父さんはどうするかな?
ママがサンタにキスしてるのを見たらさ!
Aaah ah aaah aahh

Are you hanging up a stocking on your wall
Are you hoping that the snow will start to fall
Do you ride on down the hillside
On a buggy you have made
When you land upon your head
And you've been 'Slade'

ストッキングを壁にかけたかい?
雪が降り始めると感じがいいのにね?
君の手作りのバギーカーに乗って
丘を降りてくるところかな?
ひっくり返って頭から落ちたら
君は「スレイド」になっちゃうね!

So here it is merry christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun
So here it is merry christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun

そうさ 君にメリークリスマス!
みんなが楽しんでるよ
今は前を向いていこう
未来は君を待ってるよ

みんなにメリークリスマスを言おう
今日は楽しんでいい日なんだ
つらい過去を見るのはやめよう
明日もきっといい日なんだよ!

Written By Holder/Lea
1973 Nobody Holder Music Itd./ Jim Lea Music Itd.

have a ball=大いに楽しむ
ton-up=スピード狂の
sleigh=そり
sober=しらふの
granny=おばあちゃん
slade=小さい谷 真ん中にある平坦な地

Released in 1973
UK Single Chart#1
Single Only

220px-MXE.jpg

43年ぶりの再来日公演!!!!!
The King Of UK GLAM ROCK 【 SLADE 】
GLAM ROCKファンを始め、HARD ROCKまでBRITISH ROCK ファンに愛され続けられるSLADE!!!
全世界で年間100本近いLIVEで現役バリバリ!!!! ヒット曲連発のステージは必見!!!!!
  2017年3月9日 ( thu ) 渋谷 WWW
       3月10日 ( fri ) 新宿MARZ
前売りTKTは、VINYL JAP店頭で。まずは、電話予約03−3365−0910

15590599_1412213445457014_2134701690151488913_n.jpg

+++++++++++++

 スレイドのこの曲「Merry Xmas Everybody」は、英国内ではクリスマス・ソングの定番として親しまれているようです。時期に合わせて何度か再発され、そのたびにチャート・インするので、“日本における山下達郎の「クリスマス・イブ」のような位置にある曲である”とウィキペディアにあります!
 おおっ確かに1980年にはUKチャートの70位にランクイン、以降、1981(32)、1982(67)、1983(20)となり(中略)2011年(33)位、2012年(35)位になってます!
(詳しくはウィキペディア参照:http://en.wikipedia.org/wiki/Merry_Xmas_Everybody)

 スレイドは僕にとってはノディ・ホルダーのダミ声とケバケバしい衣裳で、グイグイくるロック曲が魅力。後にQuiet Riotがカバーする「Cum On Feel The Noize」なんかやっぱカッコいいです。KISSのジーン・シモンズもスレイドの影響を受けたと言っています。
 スレイドは、1966年にイギリスウェスト・ミッドランズ州ウルヴァーハンプトンで結成されたロックバンド。970年代にはグラムロックブームの一翼を担いつつヒット・チャートを席巻し、1980年代に入っても人気を得ました。でも全米チャート的には1970年代にはランクインせずにQuiet Riotの「Cum on Feel the Noize」の大ヒット以降、人気が再発し、84年の2曲(「Run Runaway」20位、「My Oh My」37位)のみがランクイン曲です。この「My Oh My」はなかなか聴かせるバラード曲です。(下にYoutubeあり)
1991年、ホルダーが体力の限界を感じ脱退したことをきっかけに、23年間の活動をいったん終了。近年はホルダー以外のメンバーがパウエルとスレイド・ツー(SLADEⅡ)名義での活動を行っているようです。(2015年現在元のスレイドにバンド名を戻したようですね。)

 この曲に戻りますが、ホルダーは曲を作った背景を次のように述べています。
“僕らはクリスマスソングを書くことにしたんだ。英国家族のクリスマスを反映できるようにするしたかった。経済的に、国はお手上げだった。炭鉱夫たちは墓堀りやパン屋とストライキばかりしてた。誰もが元気づけること-何かをしたいと思ってたし僕らもそう思ってた。だからこそ「未来を見ようよ。今、それはただちょうど始まったばかりなんだ」って歌詞にしたんだ。それから「あなたのおばあちゃんいつも言ってたよ“古いものは最高”」って歌詞。だから手にクラッカーを持って祝うのさ”

 スレイドのこの曲は、クリスマスを“未来を見つめよう”ってきっかけにしてほしいと思って歌ってるんですね!

Sladeが楽しそうに歌い演奏してます!こうでなくっちゃね!
↓↓↓↓


Sladeの素敵なバラード「My Oh My」。We all someone to talk to My Oh My…。
↓↓↓↓


OASISのMerry Christmas Everybody。ノエルがアコーステッィクギターで語るように歌う。この曲の歌詞の深い意味を考えてしまいます。
↓↓↓↓


(この記事は以下を参考にしました)
・Wikipedia Slade
・Wikipedia Merry Christmas Everbody
ジャケット写真もここからいただきました。
関連記事

コメント

非公開コメント

No title

めったさん、こんにちは。

楽しいクリスマス・ソングですね。
毎年ラジオ(AFN)でもかかるような気がします。
なるほど、イギリスの山下さん!的な。
分かりやすいご説明ありがとうございます。

それと・・堀内さんに・・・見えます! (笑)

いろんな国のクリスマスソング

はるちゃん、コメントありがとうございます!
それぞれの国にその季節になるとよく聴かれる曲ってあるんですね!同じ曲でも人によって思い出がまたそれぞれで。
明日もクリスマスソング3曲お届けしまーす!

No title

デビュー当時からの大スレイドファンです。

そうなんですよ!本国イギリスでは日本で言う達郎の「クリスマスイブ」的存在です。
今や老若男女問わず皆この曲を知っています。

歌詞も恋愛や政治的なものでもなく、また一人ぼっちでのブルーなものでもなく、本来の家族の楽しいクリスマスな感じが良いですね。v-480

サンタさんマークありがとうございました

mac slade さん、コメントありがとうございます!
早いものです。昨年の12月半ばにこの曲を和訳、ご紹介してもう11月になろうとしています…。デビュー当時からのスレイドのファンでいらっしゃるとのこと!気合を感じます!?
UKチャート、2013年12月14日に最高位53位だったようですね。http://www.officialcharts.com/artist/_/slade/
今年はこの曲、何位になるんでしょうかね? サンタさんのマークもありがとうございました!