Pressure Off / プレッシャー・オフ(Duran Duran / デュラン・デュラン)2015



[Duran Duran:]
Steppin' out, steppin' out,
steppin' out, and jumpin' up and
Steppin' out, steppin' out,
steppin' out, and jumpin' up and
Steppin' out, steppin' out,
steppin' out, and jumpin' up and

Pressure off, pressure off,
pressure pressure pressure off

踏み出そう 踏み出すんだ
踏み出して ジャンプしよう
踏み出そう 踏み出すんだ
踏み出して ジャンプしよう
踏み出そう 踏み出すんだ
踏み出して ジャンプしよう

プレッシャーなんて
プレッシャーなんて跳ねのけろ!

[Duran Duran:]
Past is another country
The present will never last
The future, it's still tomorrow
Are we living too fast?

過去のことなんてもう別の国の出来事
現在だって永遠には続かない
未来 それはまだ明日のことさ
僕らは生きるのに急ぎすぎなのかな?

Searchlight the crowd,
I'm fixed on your face
I know it well,
but it's a dream I can't place
Something is happening to me
Maybe it's happening to you,
you, you, you

人々をサーチライトが照らす
僕の目は きみの顔に釘付けだ
ああよくわかってるんだ
それは信用できない夢さ
何かが僕に起こってるんだ
もしかしてきみにも起きてるかも
そう きみに きみに

[Duran Duran & Janelle Monáe:]
Everybody everywhere,
feel it in the air
Oh yeah, it's time to take the pressure off
Everybody everywhere,
step out into the future
It's time to take the pressure off

誰だって どこでだって
空気のなかに感じるんだ
ああ プレッシャーなんて吹き飛ばすとき
誰だって どこでだって
未来に一歩踏み出すんだ
プレッシャーなんて弾き飛ばすときなんだ

[Duran Duran & Janelle Monáe:]
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
It's up to you now
It's time to take the pressure off
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
It's up to you now
It's time to take the pressure off

ああそうさ
今がそのとき
きみ自身にかかってるのさ
プレッシャーになんて負けるなよ
ああそうさ
今がそのときなんだ
プレッシャーを吹き飛ばすときがきた

[Duran Duran:]
Steppin'
Steppin'
Steppin'
It's time to take the pressure off

踏み出すんだ
一歩足を前に
踏み出すんだ
プレッシャーを跳ねのけるときがきた

[Duran Duran:]
Swimming with the rat race
Or running against the tide
It's everybody's business
when there's nowhere to hide

生き残り競争に身を投じるか
流れに逆らって走り続けるか
誰の身の上にも送ることさ
逃げ場所がどこにもないときに

[Duran Duran:]
Searchlight the crowd,
I'm fixed onto you
There's a way out of this into the blue
Something is happening to me
Maybe it's happening to you,
you, you, you

人々をサーチライトが照らす
僕の目は きみの顔に釘付けだ
ここから抜け出して姿をくらますんだ
何かが僕に起こってる
もしかしてきみにも起きてるかも
そう きみに きみに

[Duran Duran & Janelle Monáe:]
Everybody everywhere, feel it in the air
Oh yeah, it's time to take the pressure off
Everybody everywhere, step out into the future
It's time to take the pressure off

誰だって どこでだって
空気のなかに感じるんだ
ああ プレッシャーなんて吹き飛ばすとき
誰だって どこでだって
未来に一歩踏み出すんだ
プレッシャーなんて弾き飛ばすときなんだ

[Duran Duran & Janelle Monáe:]
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
It's up to you now
It's time to take the pressure off
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
It's up to you now
It's time to take the pressure off

[Duran Duran:]
Steppin' out, steppin' out,
steppin' out, and jumpin' up and
Steppin' out, steppin' out,
steppin' out, and jumpin' up and
Steppin' out, steppin' out,
steppin' out, and jumpin' up and
Pressure off, pressure off,
pressure pressure pressure off

踏み出そう 踏み出すんだ
踏み出して ジャンプしよう
踏み出そう 踏み出すんだ
踏み出して ジャンプしよう
踏み出そう 踏み出すんだ
踏み出して ジャンプしよう
プレッシャーなんて
プレッシャーなんて跳ねのけろ!

[Janelle Monáe:]
I'm lost, don't wanna be found
I'm up and not gonna be down
Outside looking in on myself
Just me, I couldn't be anyone else

Is it bad when you're feeling this good?
Are we all misunderstood?
It's fine, going out of my mind
Going out of my mind, going out of my mind

私は迷子 見つけてなんてほしくない
いま元気なんだから落ち込みたくないの
外から自分を見つめ直すと
私は私 ほかの誰にもなれない

こんなに気持ちがいいってイケないことかな?
私たちみんな 誤解されてるのかな?
私は大丈夫 頭がおかしくなっちゃうわ
正気を失っちゃうわ もうおかしくなっちゃうわ

[Janelle Monáe:]
Everybody everywhere (yeah),
feel it in the air (whoo!)
Oh yeah (oh yeah),
it's time to take the pressure off
Everybody everywhere,
step out into the future
It's time to take the pressure off

誰だって どこでだって
空気のなかに感じるんだ
ああ プレッシャーなんて吹き飛ばすとき
誰だって どこでだって
未来に一歩踏み出すんだ
プレッシャーなんて弾き飛ばすときなんだ

Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
It's up to you now
It's time to take the pressure off
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
It's up to you now
Step out into the future

きみ次第なんだ
未来へ向けて一歩踏み出すがいい

Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Jump up into the future
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Step out into the future
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Jump up into the future
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Step out into the future

ジャンプして
踏み出して 未来へと…

Writer(s): Janelle Robinson, Nile Rodgers, Nick Rhodes, Mark Ronson, Ben Mclldowie, Roger Taylor, John Taylor, Simon le Bon

step out=外へ出る、外出する、席を外す
cf.take the pressure off=~の負担を取り除く
into the blue=どこともなく〔消え失せる〕、跡形もなく〔消える〕

Released in 2015
From The Album“Paper Gods”

Pressure off single

さあ、いよいよ今月、デュラン・デュランが5年振りに来日しますね!2015年の最新アルバム「Paper Gods」からの曲も演るようですので、予習に励まなければ…!

ということで、まずはナイル・ロジャースとコラボレーションしたこの曲"プレッシャー・オフ"!<このギターのカッティング、シックのサウンドですよね! 「おおっ"ノトーリアス"だ!」と思いましたね! (和訳)

◆ナイルについてはジョン・テイラーがこのようにコメントしています(アルバム「Paper Gods」の国内盤ライナーノーツより)

ナイルはこの世で最も偉大なスピリットを持つ人のひとり。そして昔から僕らにとって最高のサポーターで、僕らのエートスに対する深い理解もある。だから昔の時代を感じると同時に、新しいものも感じた。前進を感じたんだ。非常に現代的な思考の人でもあるし、今のシーンがどういう状況なのかをきちんと把握していて、そういうところも僕らと似ているね。


そのナイルが日本武道館のステージで一緒に演ってくれる!ってスゴイよね(^▽^)/。

◆"プレッシャー・オフ"。学校英語のイディオムで「take the pressure off」を習いますね。「~の負担を取り除く」って意味です。"プレッシャーに打ち勝とう"!、"振り払おう"! 軽快なリズムとコーラスに乗って、この曲を聴いて、明日の活力を養おう!

◆またこの曲には女性ボーカルがいますね。ここで起用された個性的な女性ボーカルは、ジャネール・モネイ。デュラン・デュランのメンバー全員がファンだといいます。

6 Pressure Off Janelle Monae

僕がジャネールの名前を初めて知ったのは全米No1に輝いた Fun.の"We Are Young" (和訳)。この曲のフューチャリングがジャネールでした。また、映画「ムーンライト」の出演も記憶に新しいですね。

ジャネル・モネイ、女優としても成功へ 映画デビュー作での演技で数々の賞に輝く(2016年12月17日 bmrニュース)
(こちらをクリック) 

武道館にはジャネールは来ないよね。この曲を演るときは誰か女性ボーカルを立てるのかな?

**デュラン・デュラン公演までにあと何曲できるかな…(^▽^;)

◆ロンドン"Winfield House"でのライヴ。
↓↓↓↓↓


◆あっちからサイモン、こっちからジャネールが登場!メンバーとナイルがステージにいますよ。
↓↓↓↓↓


◆"Pressure Off"のメイキングビデオです。メンバー+ナイルでリラックスしてレコーディングしていますね。
↓↓↓↓↓


(この曲を購入)amazon.co.jp
Paper Gods デュラン・デュラン

Duran_duran_paper_gods_album_artwork.png
こちらamazon.co.jp

関連記事

コメント

非公開コメント

お〜、やっと予習の第一弾(笑)。

ペーパーゴッヅは既にばっちり聴き込んでます( ̄^ ̄)ゞ。なかなかいいアルバムですよね(ジャケは残念だけど(笑))。

プレッシャーオフは割とシンプルですが、デュランの歌詞はわかりづらいのが多いので、めった様に他の曲の和訳も頑張って頂きたいですm(__)m。

いつも予習は十分できないのですが、来日決まってからデュランのDVD見まくってます(笑)!




No title

ほんと彼らの曲は難解で、和訳にも時間かかりますねー(泣)。自分の予習も兼ねてできるだけがんばります。でも「意味のある歌詞」なら、もう少しこの曲の意味はね、、、とインタビューに答えていてほしい!本当に意味ないなら「意味ない」と紹介してほしい(^_^;)。