Doubleback / ダブルバック(ZZ Top )1990



I got shot through a space not long ago,
I thought I knew the place so well.
It wasn't the same, now it goes to show,
Sometime you never can tell.

宇宙を突き抜けてきたよ つい こないだのことさ
俺は その場所もよく知ってるよ
でもそっくり同じじゃない いま目の前が現実さ
ときどき わからなくなってしまうけど…

I'm lookin' high and low, don't know where to go,
I got to double back, my friend.
The only way to find, what I left behind
I got to double back again, double back again.

上流の暮らしも 底辺の生活も目の前に見る
どこに行ったらいいんだろう?
引き返さなきゃいけないぜ なあ相棒
置き忘れてきたものを見つける道はただひとつ
再び引き返すことさ
もう一度 来た道を引き返すんだ

You know I'm movin on in this fine machine,
Rollin' on through the night.
Seein' things like I've never seen
And it's taking me outta sight.

そう 俺はこの高性能のマシンで移動する
夜を越えて 車輪を回していくのさ
見たことないものを見つけに行くんだ
そして俺の姿は もう目の前から見えなくなる

Lookin' high and low, don't know where to go,
I got to double back, my friend.
The only way to find, what I left behind
I got to double back again, double back again.

上流の暮らしも 底辺の生活も見てる
どこに行ったらいいんだろう?
引き返すんだ なあ相棒
置き忘れてきたものを見つけるにはこれしかない
二度目のタイムトリップさ
再び あの時代に逆戻りするんだ

It's got me up and down,
I been lost and found,
Down in a deep dark hole.
Looks like my luck has changed,
I been rearranged
And I'm coming out on a roll.

上へと下へと大騒ぎ
俺は時代を越えた"忘れ物"
深く暗い穴のなかに落ちていく
どうやら運勢が変わっちゃったみたいさ
俺は新しい俺になって
別の時代に ばっちり登場するぜ

Lookin' high and low, don't know where to go,
I got to double back, my friend.
The only way to find, what I left behind
I got to double back again, double back again.

上流の暮らしも 底辺の生活も見てる
でもどこに行ったらいいかわからない
それを知るためには 引き返すんだ
置き忘れたものを見つけるにはこれしかない
2度目のタイムトリップさ
もう一度 あの時代に引き返すんだ…

Writer(s)
Billy Gibbons
Dusty Hill
Frank Beard

rearrange=再び整理する; 再び配列する; 再編成する
come out=(1) 出てくる, 出る; 〈太陽・月などが〉現われる
on a roll=《米口語》 好調で, うまくいって

Released in 1990
US Billboard Hot100#50
From The Album "Recycler"

Doubleback.jpg

映画"Back To The Future"(以下、BTTF)シリーズ、ワクワク楽しんで観ましたね!
で、この映画の主題歌といえば…ヒューイ・ルイスの"The Power Of Love"がすぐに浮かんできますね!これだけ主題歌がパッと頭に浮かんでくる映画っていうのもあまりありませんよね。ですので、ちょっと記憶にある人は多くないかもしれませんが、シリーズのラストになる「BTTF PartⅢ」には別の主題歌があります…それが、このZZTopの「ダブルバック(Doubleback)」なのです。(リクエストありがとうございました。和訳するきっかけになりました)

ZZ_Top,_26Jun2010

◆カラッとして元気に歌い上げる歌!。ヒューイの"The Power Of Love"とZZ Topの"Doubleback"を聴くと、「BTTF」シリーズにふさわしい主題歌ってそういう歌なんだな!と思えますね。「BTTF PartⅢ」ではZZ Topのメンバーがカメオ出演してるんですよ。1885年のフェスティバル会場のバンド役です。ヒゲですぐにわかりますね。

◆さて、"doublebackの""double"は"2倍"とか"ダブル"って意味ですが、Weblio英和辞典で"double back"は以下のように掲載されていました。

《自動詞+ 副詞》
(1) 引き返す, 折り返す 〔to〕.
(2) 〈ウサギなどが〉急角度に身をかわす

"2倍"とか"ダブル"っていう「回数」の意味は薄れ、"back"⇒"戻る"の意味が強くなっていますね。ちなみに"tripleback"という言葉は見当たりませんでした。「BTTF」シリーズ3部を僕も観ましたが、タイムトリップの回数は数えてませんでしたが、ウィキペディアによると計12回。まとめるとこんな感じになるようです(^▽^;)。(一度時間があったら確認してみたいな)

BTTF timetrip

◆「BTTF PartⅢ」のドクの名言…



It means your future hasn't written yet.
No one's has.
Your future is... whatever you make it.

きみたちの未来はまだ白紙だということさ。
他の誰でもない
きみたちの未来は…どんな風にも自分自身で作るんだ。


…そしてこれからも"旅は続いていく"んですね。"Doubleback"はそんな風に歌われてます。

◆ちょうどこの頃のシングルはミニCDで縦長だったんですね。

250014570.jpg

◆ところで、マーティとドクはなぜ親友になったのでしょう? 「バック・トゥ・ザ・フューチャー」の脚本家さんが2人の出会いを明かしています。

(太田出版ケトルニュース) 

◆やっぱりこの曲を思い出すね、"The Power Of Love"! 映画のいろんなシーンが出てきます。
↓↓↓↓↓

(めった和訳)

◆そしてこの曲、"Back In Time"。歌詞にマーティーやドクも出てきます。(めった和訳)
↓↓↓↓↓


◆映画"BTTF 3"でのZZ Topのカメオ出演の場面。カントリーの楽団に扮してますが、ヒゲですぐわかる!
↓↓↓↓↓


◆タイムマシンネタの映画だと邦画「サマータイムマシーンブルース」(2005)タイムマシンがあるというのに、昨日に戻って壊れたクーラーのリモコンを取ってくる、というちっちぇえことに使うというのがまず笑える(^▽^)!くだらなさに大爆笑です。瑛太、上野樹里、真木よう子、ムロツヨシ(敬称略)などが出演。
↓↓↓↓↓


(この曲を購入)
Recycler CD, Import
ZZトップ
こちらamazon.co.jp

220px-ZZ_Top_-_Recycler.jpg
関連記事

コメント

非公開コメント