The Night Before / ザ・ナイト・ビフォア (The Beatles / ビートルズ)1965



We said our goodbyes,
 ah, the night before
Love was in your eyes,
ah, the night before
Now today I find you have changed your mind
Treat me like you did the night before

僕たち おやすみ って言ったとき
ああ 昨日の夜のことさ
きみの瞳には愛が宿ってた
ああ 昨日の夜のことさ
今日になって きみは心変わりをしたんだね
僕に優しくしてよ 昨日の夜のように

Were you telling lies,
ah, the night before
Was I so unwise,
ah, the night before
When I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night before

きみは嘘を言ってたの?
ああ 昨日の夜のこと
僕が あさはかだったのか
ああ 昨日の夜のこと
きみを抱き寄せたとき あんなに誠実だったのに
僕に優しくしてよ 昨日の夜のように

Last night is a night
I will remember you by
When I think of things we did
it makes me wanna cry

昨日の夜は忘れない
きみはそばにいてくれたね
僕らがしたことを思い出すと
僕は泣いてしまうんだ

We said our goodbyes,
 ah, the night before
Love was in your eyes,
ah, the night before
Now today I find you have changed your mind
Treat me like you did the night before

僕たち おやすみ って言ったとき
ああ 昨日の夜のことさ
きみの瞳には愛が宿ってた
ああ 昨日の夜のことさ
今日になって きみは心変わりをしたんだね
僕に優しくしてよ 昨日の夜のように

Yes

When I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night before

きみを抱き寄せたとき あんなに誠実だったのに
僕に優しくしてよ 昨日の夜のように

Last night is a night
I will remember you by
When I think of things we did
it makes me wanna cry

昨日の夜は忘れない
きみはそばにいてくれたね
僕らがしたことを思い出すと
僕は泣いてしまうんだ

Were you telling lies,
ah, the night before
Was I so unwise,
ah, the night before
When I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night before

きみは嘘を言ってたの?
ああ 昨日の夜のこと
僕が あさはかだったのか
ああ 昨日の夜のこと
きみを抱き寄せたとき あんなに誠実だったのに
僕に優しくしてよ 昨日の夜のように

(Lennon / McCartney)

Released in 1965
From the Album"Help"

41de30YsiZLSX425_.jpg

ポール、4月に元気で来てくれるかな!
~先行予約の締切は1月9日23時:59分までです~。
(特設サイト)
http://oneonone-japantour.jp/


◆1月の月イチ・ビートルズは"ヘルプ"から3曲お届けします。

この曲"The Night Before"はアルバムだと表題曲「Help」に続くA面2曲目。ポールがリードして、ジョンとジョージが"ウー、ザナイビフォー"のバックコーラス。ほんと"ポールだなあ"という曲です。
 ウィキペディア情報では「ジョンはバックでエレクトリックピアノを弾いており、映画ではそのシーンが登場する」という話。今度確認してみよう…映画を観ていないので…(^▽^;)

◆"昨日の夜"を英訳すると…"last night"ですね。では"the night before"とはどう違うのかな??
 僕と同じく疑問を持った方がいて、Yahoo知恵袋にて聞いている方がいました(笑)。
(こちら)

icewhitetypeさんという方が次のように答えてくれています。ありがとうございました。

the night beforeはその前の晩
last nightは昨夜 です。

前者が話している内容の日を基準にしている前夜 であることに対して、
後者は、話をしている今を基準にしている前夜 です。


…ということが違うんだぞ!(わかった?)


◆Paul McCartney The Night Before Live Montreal 2011
↓↓↓↓↓


(この曲を購入)
Heip / ザ・ビートルズ

こちらamazon.co.jp
関連記事

コメント

非公開コメント