【雨のうた】Umbrella / アンブレラ(Rhianna featuring Jay-Z / リアーナ)2007




(RAP by Jay-Z)
Gyeah, Rihanna
Good Girl Gone Bad
Take three, action

No clouds in my storms
Let it rain,
I hydroplane into fame
Comin' down like the Dow Jones
When the clouds come, we gone
We Roc-A-Fellas
We fly higher than weather
And she flies it better

You know me,
in anticipation for precipitation
Stack chips for the rainy day
Jay, Rain Man is back with Little Miss Sunshine
Rihanna, where you at?


(Rhianna)
You had my heart,
and we'll never be worlds apart
Maybe in magazines,
but you'll still be my star
Baby 'cause in the dark,
you can't see shiny cars
And that's when you need me there
With you, I'll always share

アタシのハートはあなたのものよ
アタシたちは離れ離れになることはない
雑誌に載るようになった今だって
あなたはまだ私のスターなんだから
ベイビー 暗い中じゃ
輝く車が見えないでしょうね
そんなときこそ あなたはアタシが必要なの
あなたといれば
いつだって分けてあげるんだから

Because when the sun shines,
we'll shine together
Told you I'll be here forever
Said I'll always be your friend
Took an oath, I'ma stick it out to the end

だって 太陽が輝いたら
アタシたちも一緒に輝くわ
アタシはずっとそばにいるってあなたに言うのよ
アタシはいつだってあなたの友達だから
誓うのよ 最後まで 耐え抜いてみせるって

Now that it's raining more than ever
Know that we'll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella

いま 経験したことない雨が降ってるけど
アタシたちは互いに愛し合ってるの
あなたはアタシの傘に入っていいんだから
あなたをアタシの傘で守ってあげるのよ

(Ella ella, eh eh eh) Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh) Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh) Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh eh,eh eh)

アタシの傘のなかにおいで
アタシの傘に入っておいで

These fancy things will never come in between
You're part of my entity,
here for infinity
When the war has took its part
When the world has dealt its cards
If the hand is hard,
together we'll mend your heart

どんな素敵なものだって
アタシたちの間には割り込めないわ
あなたはアタシの存在の一部なの
ここで永遠にね
戦争がまさに起ころうとしていて
世界がカードを配ったときに
もし持ち手のカードが厳しかったとしても
一緒にあなたの心を癒してあげる

Because when the sun shines,
we'll shine together
Told you I'll be here forever
Said I'll always be your friend
Took an oath, I'ma stick it out to the end

だって 太陽が輝くのなら
アタシたち二人も一緒に輝くの
永遠にここにいるってあなたに言ったから
いつだってあなたの味方なのって言ったでしょ
誓うのよ 最後まで頑張ることを

Now that it's raining more than ever
Know that we'll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella

いま 経験したことない雨が降っているけれど
アタシたち互いに愛し合っているんだからね
あなたはアタシの傘に入っていいのよ
あなたをアタシの傘で守ってあげる

(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh eh,eh eh)

アタシの傘のなかにおいで
アタシの傘に入っておいで

You can run into my arms
It's okay, don't be alarmed, come in to me
There's no distance in between our love
So go on and let the rain pour
I'll be all you need and more

アタシの腕のなかに飛び込んできて
それでいいの 心配しないで アタシのなかに来て
アタシたちの愛に距離なんかない
降らせておけばいいわ 雨よ降れ
アタシはあなたの必要な存在以上になるからね

Because
when the sun shines,
we'll shine together
Told you I'll be here forever
Said I'll always be your friend
Took an oath,
I'ma stick it out to the end

だって
太陽が輝くのなら
アタシたち二人も一緒に輝くの
永遠にここにいるってあなたに言ったから
いつだってあなたの味方なのって言ったでしょ
誓うのよ
最後まで頑張ることを

Now that it's raining more than ever
Know that we'll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella

いま 経験したことない雨が降ってるけど
アタシたちは互いに愛し合ってるの
あなたはアタシの傘に入っていいんだから
あなたをアタシの傘で守ってあげるのよ

(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh)
Under my umbrella
(Ella ella, eh eh eh eh,eh eh)

アタシの傘のなかにおいで
アタシの傘に入っておいで

It's raining, raining
Ooh baby, it's raining, raining
Baby, in to me
Come in to me

雨が降るわ またも雨降り
ああベイビー 雨が続くのね
ベイビー アタシの元に来て
そばに来てちょうだい

It's raining, raining
Ooh baby, it's raining, raining
You can always come here to me
Come in to me

雨が降るわ またも雨降り
ああベイビー 雨が続くのね
ベイビー アタシの元に来て
そばに来てちょうだい

It's pouring rain, it's pouring rain
Come in to me, come in to me
It's pouring rain, it's pouring rain
Come in to me, come in to me

雨降りだって どしゃ降りだっていいわ
アタシの元に来て そばに来て
雨降りだって どしゃ降りだっていいわ
アタシの元に来て そばに来て

Songwriters
CHRISTOPHER STEWART, THADDIS HARRELL, TERIUS NASH, SEAN CARTER
Lyrics c Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc.

take an oath=宣誓;誓約;誓言;誓う
stick it out=耐え抜く、最後まで我慢する
entity=実在,存在
deal the cards=カードを配る 采配を振るう
Don't be alarmed=心配するな

Released in 2007
US Billboard Hot100#1(7)
From The Album"Good Girls Gone Bad"

Rihanna_-_Umbrella.png


梅雨…雨の季節に聴きたい、めったPOPS【雨のうた】特集です。

↓↓↓↓↓(過去に掲載した和訳記事を再掲載します)


この曲「アンブレラ」はタイトルに“Rain”はつきませんが、雨と言えば「傘」ですので【雨のうた】の仲間入りとしました。
“あなたは私の傘に入っていいのよ“って歌っていますね。“私の傘で守ってあげる”と主人公の女性が相手の男性に二人の力強い愛を誓う歌なんですね。

*Jay-Zの歌う最初のラップの部分の和訳は省略しています (^_^;)

◆「アンブレラ」は当初はブリちゃん(ブリトニー・スピアーズ)のために書かれた曲だったといわれてますね。アメリカの音楽プロデューサートリッキー・スチュワートがブリトニーのために用意したところが、ブリトニー側から何の反応も無かったため、リアーナの手に渡ったとされています(^_^;)。
 リアーナは作曲者がこの曲を売り込みに来たときに、非常に興味を持ったそうなのですが、自分以外にブリトニー・スピアーズやメアリー・J. ブライジなど、ほかのシンガーにも同時にアプローチおしていたことを知り、この曲を歌うのはほとんど諦めていたといいます。でも、「アンブレラ」を聴き続けるうちにどうしてもこの曲が欲しくなり、曲を手に入れる為には争いを辞さない覚悟だったそうで、作者に対面した時に「「アンブレラ」をくれないなら、喧嘩になるわよ」と宣戦布告までしたのだという話が残ってます!

 やっと手に入れたお気に入りの1曲。リアーナは「Unbrella」を歌って、2006年の“SOS”に続いて2曲目の全米No1を獲得しました!

rihanna-glitter.gif

◆しかも只者ではない大ヒットです。ヒットチャートは全米7週連続1位、そのほか、カナダでは4週連続1位、オーストラリアでは6週連続1位、アイルランドでは8週連続1位、ニュージーランドでは6週連続1位、イギリスでは10週連続で1位を記録しています。Entertainment Weeklyマガジンが2007年に発表したTen Best Singles of 2007では、第1位に、同様にローリングストーン誌の発表した100 Best Songs of 2007では第3位に輝いたようですよ。「Umbrella」は第50回グラミー賞では、Best Rap/Sung Collaboration賞を受賞、更にRecord of the YearとSong of the Yearの2部門にノミネートされました。(受賞は逃しましたが)

rihanna___umbrella__in_loud_album_style___cover__by_uxumbrella-d4ylusx.png

◆2007年のBillboard 年間チャートベスト10です。

ビヨンセに続いてリアーナは堂々年間2位!続くグウェン・ステファニーや、ファーギーなどもそうですが、シンガーというよりファッションも含めた“カッコいいお姉さま”アーチストが大ヒットを放っていましたね。そんななかで7位の“ヘイ・ゼア・ディライラ”はなかなか僕好みのしぶい曲でした。

-1"Irreplaceable" Beyoncé
-2"Umbrella" Rihanna featuring Jay-Z
-3"The Sweet Escape" Gwen Stefani featuring Akon
-4"Big Girls Don't Cry" Fergie
-5"Buy U a Drank (Shawty Snappin')" T-Pain featuring Yung Joc
-6"Before He Cheats" Carrie Underwood
-7"Hey There Delilah" Plain White T's
-8"I Wanna Love You" Akon featuring Snoop Dogg
-9"Say It Right" Nelly Furtado
10"Glamorous" Fergie featuring Ludacris

◆Rihanna performed "Umbrella" Live in Manchester..会場の女の子たちはみんなこの曲を歌えます。
↓↓↓↓


◆Jay-Zとの共演。“Umbrella”は1:00過ぎから。
↓↓↓↓



◆リアーナ8枚目のアルバム「Anti」が発売! シングル「Work」フューチャリング・ドレイク(元恋人!?)は9週連続の全米No1ヒットとなりました。

61qKXWssZ0L__SL1155_.jpg
↓↓↓↓


(この曲を購入)amazon.co.jp
Good Girl Gone Bad: Reloaded CD, Import
リアーナ

61C5BWwa.jpg


関連記事

コメント

非公開コメント