Don't Save It All For Christmas Day / ドント・セイヴ・イット・オール・フォー・クリスマス・デイ (Celine Dion / セリーヌ・ディオン)1998



Don't get so busy that you miss
Giving just a little kiss
To the ones you love
Don't even wait a little while
To give them a little smile
A little is enough

そんなに忙しくしてはだめよ
あなたの大切な人たちに
キスすることを忘れてしまうまで

そんなに待たせてはいけないわ
笑顔をちょっと見せてちょうだい
小さいことで構わないのよ

How many people are crying
People are dying...
How many people are asking for love

沢山のひとが泣いている
沢山のひとが死を迎えてる…
沢山のひとが愛を求めているの

Don't save it all for Christmas Day
Find a way
To give a little love everyday
Don't save it all for Christmas Day
Find your way
Cause holidays have come and gone
But love lives on
If you give on
Love...

クリスマスの日まで待たないで
毎日 少しの愛でも
与える道を探しましょう
クリスマスの日まで待たないで
いい方法がないかしら
だってクリスマスの日は
来ては行ってしまうから
でも愛は生き続けるの
あなたが愛を
みんなに与え続けるならば…

How could you wait another minute
A hug is warmer when you're in it
And Baby that's a fact

And saying "I love you's" always better
Seasons, reasons, they don't matter
So don't hold back

もう何分も待ってはいられない
誰かの腕に抱きしめられるのは
何よりも暖かいの
ベイビー 本当のことよ

"アイ・ラヴ・ユー"って言われるのは
いつだって嬉しいの
どの季節だって 理由なんかいらない
気にしないでいいのよ
だから我慢なんてしなくていいの

How many people in this world
So needful in this world
How many people are praying for love

この世の中で
どれだけの人が求めているか
どれだけの人が
愛を求めて祈っているか

Don't save it all for Christmas Day
Find a way
To give a little love everyday
Don't save it all for Christmas Day
Find your way
Cause holidays have come and gone
But love lives on
If you give on
Love...

クリスマスの日まで待たないで
毎日 少しの愛でも
与える道を探しましょう
クリスマスの日まで待たないで
いい方法がないかしら
だってクリスマスの日は
来ては行ってしまうから
でも愛は生き続けるの
あなたが愛を
みんなに与え続けるならば…

Let all the children know
Everywhere that they go
Their whole life long
Let them know love

すべての子どもたちに知ってもらうの
これからどこに行こうとも
みんなの長い人生のなかで
愛を忘れちゃいけないってことを

Don't save it all for Christmas Day
Find a way
To give a little love everyday
Don't save it all for Christmas Day
Find your way
Cause holidays have come and gone
But love lives on
If you give on
Love...
Love...

クリスマスの日まで待たないで
毎日 少しの愛でも
与える道を探しましょう
クリスマスの日まで待たないで
いい方法がないかしら
だってクリスマスの日は
来ては行ってしまうから
でも愛は生き続けるの
あなたが愛を
みんなに与え続けるならば…

Released in 1998
From The Album"These Are Special Times"

220px-These_Are_Special_Times.jpg

セリーヌのクリスマス・ソングです!

◆"Save It For A Rainy Day"…という熟語があります。(スティーヴン・ビショップの歌にもある)
直訳は"雨の日に備えて"…"。僕たちは雨の日に何をしますか…"傘"をさしますよね。雨の日のために…傘を用意しておきます。ということですが、転じて「将来のために」「まさかのときのために」という意味ですね。

それではこの曲"Don't save It all For A Christmas Day"って…どういうことでしょう?
直訳は"クリスマスの日のために、なんてしないでね"。僕たちはクリスマスの日に特別に何をするでしょうか?チキンを食べたりケーキを食べる?…まっそういうこともありますがそうじゃなくて(^▽^;)。
はい、お祈りを捧げたり、ふだん会えない人にカードやプレゼントを贈ります。そして世界中の人々に愛する気持ちに包まれたりしますよね。この曲は、そういうことをクリスマスの日だけじゃなく、今日からやりましょうよ?と提案しています。

celine-dion_20071116circ064.jpg


◆1年に1回のクリスマスだからできること…だからクリスマスには奇跡が起きるのかもしれません。でも人がやることであれば、毎日だって奇跡が起きるとは限りません。そんな奇跡が必要とされていることが社会や人間関係にはまだまだありそうです。クリスマスだから…ではなく、日々、人のなかで生きていることを感謝して、自分なりの愛を行動に移していければ…と思います。(これが難しいよね…)

Merry Christmas 2008
merry christmas 写真



◆紹介されて登場。ディズニー・パークで熱唱。
↓↓↓↓↓


◆Celine Dion - O Come All Ye Faithful @ Disney Parks - Christmas Day Parade 2009
↓↓↓↓↓


(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia These Are Special Times

(この曲を購入)amazon.co.jp
These Are Special Times Import
セリーヌ・ディオン

220px-These_Are_Special_Times.jpg

merry__celine__christmas_by_singinprincess-d35nox8.jpg


関連記事

コメント

非公開コメント