Bringin' On The Heartbreak / ブリンギン・オン・ザ・ハートブレイク (Def Leppard / デフ・レパード)1981



Gypsy, sittin' lookin' pretty
A broken rose and laughin' eyes, baby
You're a mystery always runnin' wild
Like a child without a home, baby

落ち着くことのない女
美しく着飾って座ってるよ
ちぎれた薔薇 に 微笑みを浮かべた瞳
おまえは神秘的さ
そしていつだって野性的に振る舞う
帰る家のない子どものようさ ベイビー

You're always searchin',
searchin' for a feelin'
But it's easy come and easy go, ho

おまえはいつだって探してる
自分にあう感情を探してるけど
そんなの すぐにやってきたところで
たやすく消えていくものなんだ

I'm sorry but it's true
You're bringin' on the heartache
Takin' all the best of me
Oh, can't you see?
You got the best of me
Woah, can't you see?

残念だけど本当さ
おまえは心の痛みを持ってきて
俺の一番いいところを持って行く
わかるかい? おまえは
俺の一番いいところを奪い去るんだ
ああ …わからないよな?

You're bringin' on the heartbreak
Bringin' on the heartache
You're bringin' on the heartbreak
Bringin' on the heartache
Can't you see? Oh

おまえは心の痛みをもたらすんだ
俺は傷心な気持ちに包まれる
おまえは心を引き裂いていくんだ
俺の心は痛みでいっぱいになる
ああ わかっているのかい?

You're such a secret,
misty eyed and shady
And baby, how you hold the key
Oh, you're like a candle,
your flame slowly fadin'
Burnin' out and burnin' me,
can't you see?
Just tryin' to say to you

おまえは秘密に包まれてる
瞳は涙で濡れて 影のある女
ベイビー おまえがカギを握ってるんだ
ああ まるでロウソクのように
炎がゆっくりと消えていく
燃え尽きるんだ
俺を燃やし尽くして
わかるかい?
おまえに言わなけりゃ…

You're bringin' on the heartache
Takin' all the best of me
Oh, can't you see?
You got the best of me
Woah, can't you see?

おまえは心の痛みを持ってきて
俺の一番いいところを持って行く
わかるかい? おまえは
俺の一番いいところを奪い去るんだ
ああ …わからないよな?

You're bringin' on the heartbreak
Bringin' on the heartache
You're bringin' on the heartbreak
Bringin' on the heartache
Can't you see?
Can't you see?

おまえは心の痛みをもたらすんだ
俺は傷心な気持ちに包まれる
おまえは心を引き裂いていくんだ
俺の心は痛みでいっぱいになる
ああ わかっているのかい?
わからないんだね

No, no, no, no
Yeah baby, oo

You got the best of me
Oh, can't you see?
You got the best of me
Oh, can't you see?

俺が俺でなくなる
ああ わかるかい
俺はこんな女々しいヤツじゃないんだ
ああ おまえはわからないんだ

You're bringin' on the heartbreak
You're bringin' on the heartbreak

おまえは俺の心を引き裂く
おまえを想うと
俺の心は痛みでいっぱいになるんだ…

Songwriters
SAVAGE, RICK / ALLEN, RICHARD / ELLIOTT, JOSEPH / CLARK, STEPHEN / WILLIS, PETER
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

misty eyes=涙でかすんだ目

Released in 1981
From The Album"High'N'Dry"

8198JbJlzbL__SL1400_.jpg

デフ・レパードの東京公演は明日に迫りました!
予習・復習したい人のために"デフレパまつり"開催です。

◆この曲は1981年の彼らのアルバム"ハイ&ドライ"に収められたバラードナンバー。心がせつなくなる曲です…(-_-;) 朝イチですみません。

◆彼らのベストCDのライナーノーツより。

サヴ:すべての始まり。ところが、もう少しで「High'N'Dry」に入らないところだった。バラードだっていう理由からね。
ジョー:マット・ラングのスケジュールが空くのを待っていた。それまでアルバムをイギリスのトップ20に送り込み全米ツアーも行ったというのに、この曲を書いたとき、俺は建築現場で働いていたんだ。なんとも謙虚な生活だ。この曲は当初"A Certain Heartache"と呼ばれていた曲さ。


当時、プロデューサーのマット・ラングはフォリナー(「4」ですね)のアルバムを作っているところだったようですね。アルバムジャケットはヒプノシスの作。

ジョー:このアルバムジャケットはピンク・フロイドやレッド・ツェッペリンで有名な有名なヒプノシスにデザインしてもらったのはいいんだけど、いざできあがってきたら"男がプールにダイヴする図"だろう?これっていったい、何?って感じだったよ。だけど「オン・スルー・ザ・ナイト」(彼らのデビュー・アルバム)の"トラックに乗るギターの図"よりははるかにマシだったと思うよ!

813O+zw3ubL__SX425_.jpg

◆イントロからツイン・リードが来てます!
↓↓↓↓↓


◆マライア・キャリーは2002年のアルバム「チャームブレスレット(Charmbracelet)」でこの曲をカバーしてます。彼らのベストアルバム「Vault」を聴いていて好きになったようです。シングルになりましたが全米でもチャートインせず(^▽^;)。ビデオもちょっとビキニ&ミニスカ、本人絡み過ぎで引いてしまうなあ…。
↓↓↓↓↓


◆ライヴでもレコードでも"Bringin'On TheHeartbreak"のあとはこのインストナンバー"Switch 625"。ツイン・リードが聴きモノです。スティーヴ・クラークはタバコを口にくわえながら弾いてるぞ。
↓↓↓↓↓


(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia High'N'Dry
・Wikipedia Bringin' On The Heartbreak
・metrolyrics.com
・ベスト・オブ(日本語ライナーノーツ)

(この曲を購入)amazon.co.jp
High 'n' Dry CD, Import
デフ・レパード

8198JbJlzbL__SL1400_.jpg


*アルファベット・アーチスト検索(A→N)
*アルファベット・アーチスト検索(O→数字)

関連記事

コメント

非公開コメント