Rockstar / ロックスター (Nickelback / ニッケルバック)2006



I'm through with standing in line
To clubs we'll never get in
It's like the bottom of the ninth
And I'm never gonna win
This life hasn't turned out
Quite the way I want it to be

なかに入れっこないクラブの列
そんなのに並ぶのはもうやめにするよ
まるで9回の裏
もう逆転は不可能さ
俺のこの人生
自分の望んだようにはならなかったのさ

(Tell me what you want)
(で、おまえは何をしたいんだ?)

I want a brand new house
On an episode of Cribs
And a bathroom I can play baseball in
And a king size tub big enough
For ten plus me

俺は真新しい家が欲しいんだ
MTVクリブスに出てくるような家さ
広い風呂で野球をするんだよ
キングサイズのバスタブがいいよ
10人に俺を加えて十分な広さでね

(So what you need?)
(そんでおまえは何がほしい?)

I'll need a credit card that's got no limit
And a big black jet with a bedroom in it
Gonna join the mile high club
At thirty-seven thousand feet

限界なしのクレジット・カードが要るね
なかにベッドルームが付いている
でっかい黒いジェット機も必要だな
37,000フィートの上空で
マイル・ハイ・クラブに仲間入り

(Been there, done that)
(俺もそこに行ってやったことあるぜ)

I want a new tour bus full of old guitars
My own star on Hollywood Boulevard
Somewhere between Cher and
James Dean is fine for me

新しいツアーバスにヴィンテージのギターを
山ほど積みたいんだ
ハリウッド大通りに俺の名前のスタータイル
どこかそうだな
シェールとジェイムズ・ディーンの間が
俺にはちょうどいいかな

(So how you gonna do it?)
(そいで どうやるっていうの?)

I'm gonna trade this life
for fortune and fame
I'd even cut my hair and change my name

名前を残すためならば
この人生なんて取り替えちゃうのさ
髪を切ったり名前を変えたりしてもいいよ

Cause we all just wanna
be big rockstars
And live in hilltop houses
driving fifteen cars
The girls come easy
and the drugs come cheap
We'll all stay skinny’
cause we just won't eat
And we'll hang out in the coolest bars
In the VIP with the movie stars
Every good gold digger's
Gonna wind up there
Every Playboy bunny
With her bleach blond hair
Hey hey I wanna be a rockstar
Hey hey I wanna be a rockstar

だって俺たちみんな
ビッグなロックスターになりたいのさ
丘の上の家に住んで
車は15台持って運転するんだ
女達は すぐにやってくるし
ドラッグも安く手に入る
俺たちみんなスリムな体型
だって飯なんか食ってる暇なし
飛びきりイカしたバーのVIPルームで
映画スター達とつるむのさ
金目当ての女たちはマジ勝負
ブリーチした金髪女は
プレイボーイの表紙のバニーちゃん
そうさ 俺はロックスターになりたいんだ
そうさ 俺はロックスターになりたいんだ

I wanna be great like Elvis
without the tassels
Hire eight body guards
that love to beat up assholes
Sign a couple autographs
So I can eat my meals for free

俺はエルビスのように偉大になりたい
袖のふさふさがなくていいほどにね
8人のボディガードを雇ったら
ヤツら喜んでバカどもをぶちのめしてくれるだろう
腹が減ったらブロマイドにサインするよ
その店でタダ飯が食えるだろう

(I'll have the quesadilla, uh huh)

(俺はケサディーアを食べるけどね)

I'm gonna dress my ass
With the latest fashion
Get a front door key to the Playboy mansion
Gonna date a centerfold
that loves to blow my money for me

俺のケツを包むのは
最新のファッションなのさ
手にはプレイボーイマンションの正面入口のキー
グラビアに載ってる女たちとデートするのさ
俺の金を使いまくるのが好きな女たちだけどね

(それでどうするんだ?)
(So how you gonna do it?)

I'm gonna trade this life
for fortune and fame
I'd even cut my hair and change my name

名前を残すためならば
この人生なんて取り替えちゃうのさ
髪を切ったり名前を変えたりしてもいいよ

Cause we all just wanna
be big rockstars
And live in hilltop houses
driving fifteen cars
The girls come easy
and the drugs come cheap
We'll all stay skinny’
cause we just won't eat
And we'll hang out in the coolest bars
In the VIP with the movie stars
Every good gold digger's
Gonna wind up there
Every Playboy bunny
With her bleach blond hair

だって俺たちみんな
ビッグなロックスターになりたいのさ
丘の上の家に住んで
車は15台持って運転するんだ
女達は すぐにやってくるし
ドラッグも安く手に入る
俺たちみんなスリムな体型
だって飯なんか食ってる暇なし
飛びきりイカしたバーのVIPルームで
映画スター達とつるむのさ
金目当ての女たちはマジ勝負
ブリーチした金髪女は
プレイボーイの表紙のバニーちゃん

And we'll hide out
in the private rooms
With the latest dictionary
and today's who's who
They'll get you anything
with that evil smile
Everybody's got a drug dealer
on speed dial
Hey hey I wanna be a rockstar

俺たちはプライベート・ルームに隠れるとするよ
最近の紳士録や今が旬の有力者たちと一緒にね
ヤツらは邪悪な笑顔で何でも持ってきてくれる
誰もが短縮ダイヤルで売人と連絡がとれるのさ
そう 俺はロックスターになりたいんだ

I'm gonna sing those songs
That offend the censors
Gonna pop my pills from a pez dispenser
I'll get washed-up singers
writing all my songs
Lip sync'em every night
so I don't get'em wrong

俺は検閲官たちを怒らせちまうような
そんな歌を歌うんだ
ヤクをペッツのケースに入れて飲むのさ
落ちぶれた歌手に歌を書かせて
毎晩口パクで歌うんだ
そしたら歌詞は間違えようがないしな

Cause we all just wanna
be big rockstars
And live in hilltop houses
driving fifteen cars
The girls come easy
and the drugs come cheap
We'll all stay skinny’
cause we just won't eat
And we'll hang out in the coolest bars
In the VIP with the movie stars
Every good gold digger's
Gonna wind up there
Every Playboy bunny
With her bleach blond hair

だって俺たちみんな
ビッグなロックスターになりたいのさ
丘の上の家に住んで
車は15台持って運転するんだ
女達は すぐにやってくるし
ドラッグも安く手に入る
俺たちみんなスリムな体型
だって飯なんか食ってる暇なし
飛びきりイカしたバーのVIPルームで
映画スター達とつるむのさ
金目当ての女たちはマジ勝負
ブリーチした金髪女は
プレイボーイの表紙のバニーちゃん

And we'll hide out
in the private rooms
With the latest dictionary
and today's who's who
They'll get you anything
with that evil smile
Everybody's got a drug dealer
on speed dial
Hey hey I wanna be a rockstar

俺たちはプライベートルームに
隠れるとするよ
最近の紳士録や
今が旬の有力者たちと一緒にね
ヤツらは邪悪な笑顔で
何でも持ってきてくれる
誰もが短縮ダイヤルで
売人と連絡がとれるのさ
そう 俺はロックスターになりたいんだ

bottom of the ninth=9回の裏
turn out=結局~であることが分かる、~という状態で終わる
mile-high club=高度1マイルの会:旅客機の機内でセックスをした者が集まるとされる架空の会.
come cheap=安く上がる
gold digger=金鉱探し,男をたらし込んで金を搾り取る女
wind up=(精神的に)引き締める, 緊張させる
Quesadilla=メキシコ料理のファストフードで。主な材料はチーズで、トウモロコシ、小麦、または穀粉のトルティーヤまたはマサ(トウモロコシ粉の生地)に包む。
who's who=有力者たち、紳士録
censor=(出版物・映画・信書などの)検閲官
Pop~in(to)=~を入れる
washed up=しくじった,だめになった,完全に失敗した

Released in 2006
US Billboard Hot100#6
From The Album
"All The Right Reasons"

Nickelback_rockstar.png

"Rockstar"はアルバムAll Right Reasons"からの5枚めのシングル!全米6位のヒットになりました。

◆なんといっても歌詞、そしてビデオ!次から次へと色んな人に色んな場所で「ロックスターになりて~んだよ」と"口パク"で歌わせてます。ZZ Topの途中でツッコミを入れるヒゲの男(ロックの神様役?)はZZ Topのビリー・ギボンズ。KISSのジーン・シモンズもノーメイクで出演してます。

(場所)
・Times Square in New York
・Millennium Park in Chicago,
・Playboy Mansion in Los Angeles
・St Pauls and Tower Bridge in London
・the Opera House and Harbour Bridge in Sydney
・the Reichstag in Berlin.

(人)
Billy Gibbons(ZZ Top)
zztoprockstar.jpg

・Chuck "The Iceman" Liddell(mixed martial artist)
・Dale Earnhardt, Jr.(Stock car racer)
・Eliza Dushku(Actress)
・Dominique Swain(Actress)

・Gene Simmons(KISS)
genesimonns.jpg

・Wayne Gretzky(ice hockey player)
・Big & Rich's John Rich(Country Music Duo)
・the cast of The Girls Next Door(TV Series)
・Kid Rock(Rapper)
・Lupe Fiasco(Rapper)
・Twista(Hip Hop Aritist)
・Nelly Furtado
・the crew from American Chopper(TV Series)
・Paul Wall(Rapper)
Ted Nugent
・Grant Hill(basketball player)
・Taryn Manning(Actress)
・Tom Petkos(?)
・Lindsey Shaw(Actress)

◆調べると色んな言葉の意味、わかりました。
・MTVのクリブス
・マイル・ハイ・クラブ(-_-;)

・ハリウッド大通りのスター
1364162825_Supremes_Star_Hollywood_Walk_of_Fam.jpg

・ケサディーア
250px-Cut-up_quesadilla.jpg

・I wanna be great like Elvis without the tassels
はつまりこういうことですね。
elvistrockstar.jpg

imagesGQ10OXO5.jpg

◆ニッケルバックは"ロックスター"への夢と同時にまた実際に起きてくる色々な誘惑なども増えるなかで、その世界を皮肉ったんでしょうね。傑作です。
この曲のウィキペディアにはロックスターの日常を皮肉ったような曲ということで、ほかに、
・Dire Straits' "Money for Nothing" (1985)
Joe Walsh's "Life's Been Good" (1978)
・Dr. Hook's "Cover of the Rolling Stone" (1973)
なども紹介されていました!

◆Nickelback Rockstar Live @ wwe
↓↓↓↓↓


◆Nickelback - Rockstar (live acoustic)
↓↓↓↓↓


◆これが"MTV cribs" ブリちゃん(Britney Spears)の巻。要するに「有名人の家、ご紹介!」番組ですね。
↓↓↓↓↓


(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia Rockstar
・Rockstar Songfacts
ジャケット写真もここからいただきました。

(この曲を購入!)Amazon.co.jp
Original Album Series Box set, CD, Import
ニッケルバック
91zMgAzmTAL__SY355_.jpg

関連記事

コメント

非公開コメント

No title

こんにちは。

Nickelbackのライヴ、良かったです。
ライヴ前だとネタ・バレも潜んでいるかも・・とライヴ後にこれらNickelback関連はじっくり拝見させて頂きました。
沢山、紹介されていますね~!
ライヴ映えがする曲が多いですよね、彼らの曲は。

丘の上・・・はおそらくビバリーヒルズなのでしょうか。
丘の上と、下とではまた家も違う、なんて話も本で読みましたが・・。

ただ、最近はまたL.A.の音楽事情も変わってきていて・・。
必ずしも丘の近辺がステイタス、とも限らなくなってきているようです。
この曲が出来た当時とまたトレンドが少し変わってきているような?


ところで また変な視点で・・。 (笑)
KID ROCKなのですが。
ラッパーと、出ていましたか?
私は詳しくはないのですが、私が出会った時はヒット・チャートで知ったのは彼のカントリーの曲調の歌だったのです! (笑)
でも、私はよくわかりません。
メタルっぽいラップ?みたいな時期もあったようですが。
その後、路線変更をして・・・カントリーにしたらヒットが出た、ような??
今ではカントリーのフェスにも出演していますね。
詳しくはないので・・すみません、これぐらいしか書けないのですが。
格好はラップ?な感じにも見えますね。 (^^;


ジーンさん、登場

はるちゃん、コメントありがとうございます。ロックスターにすでになってしまった彼らが自分たちを自身を皮肉ったこの曲はなかなか面白いですね。時代でロックスターにのスタイルも変わりますが「丘の上」は日本だと田園調布?シロガネーゼ?。KID ROCKさんはWikipediaさんの解説でそのようになってたのでそのまんま(-_-;)。でも音楽はいろんなミュージシャンとの交流で広がっていったのですね。
ビデオでも素顔で登場のジーンさんかライヴのスクリーンに登場したときは歓声を上げてしまいました。