Coming Around Again~Itsy Bitsy Spider / カミング・アラウンド・アゲイン (Carly Simon / カーリー・サイモン)1986



Baby sneezes
Mommy pleases
Daddy breezes in

赤ちゃんがクシャミして
ママは赤ちゃんをあやし
パパも「どうした?」って
普通の仲のいい家庭なの

So good on paper
So romantic
But so bewildering

見かけはとてもいいし
ロマンティックな感じ
でもとても
心のなかで まごついちゃってる

I know nothing stays the same
But if you're willing to play the game
It's coming around again

そうよ 変わらないものなんてない
でもあなたが恋をする気があるのなら
恋もまた巡ってくるのよ

So don't mind
if I fall apart
There's more room
in a broken heart

だから私がくじけちゃったとしても
気にしないでいいのよ
傷ついた心にも
まだ余裕はあるんだから

You pay the grocer
You fix the toaster
You kiss the host goodbye

食糧雑貨店でお買い物
毎日パンを焼き
ダンナさんに
行ってらっしゃいのキス

Then you break a window
Burn the souffl
Scream a lullaby

そして窓ガラスを割ってしまう
スフレを焦がしちゃって
子守唄を叫んで歌っちゃうのよ

I know nothing stays the same
But if you're willing to play the game
It's coming around again

変わらないものなんてない
でもあなたがゲームをしてみたいなら
恋はまた巡ってくるものよ

So don't mind
if I fall apart
There's more room
in a broken heart

だから私がくじけちゃったとしても
気にしないでいいのよ
傷ついた心にも
まだ余裕はあるんだから

And I believe in love
But what else can I do?
I'm so in love with you

私は愛を信じてるの
でもほかに何ができる?
あなたを愛してるから

I know nothing stays the same
But if you're willing to play the game
It will be coming around again

変わらないものなんてない
でもあなたが恋をする気があるのなら
また恋は巡ってくるのよ

(Love)
Baby sneezes
(I believe in love)
Mommy pleases
(I believe in love)
Daddy breezes in
(I believe in love)

(愛なのよ)
赤ちゃんはクシャミ
(私は愛を信じてる)
ママは赤ちゃんをあやす
(私は愛を信じてる)
パパも自然にそこにいる

(Love)
I know nothing stays the same
(I believe in love)
But if you're willing to play the game
(I believe in love)
It will be coming around again
(I believe in love)

(愛なのよ)
そうね みんな変わっていくけど
(愛を信じてるの)
あなたが恋のゲームに参加するなら
(愛を信じてるの)
恋はまた巡ってくるのよ
(愛を信じてるの)

(Love)
I do believe, I do believe
(I believe in love)
I believe in love
(I believe in love)
I believe in love
(I believe in love)
Coming around again,
Coming around again

愛を信じてる
(愛を信じてる)
あなたも信じるなら
愛はまたやってくる
愛はまた巡りくる

(Love)
Nothing stays the same
(I believe in love)
But if you're willing to play the game
(I believe in love)
It will be coming around again
(I believe in love)

変わらないものなんて何もない
(愛を信じてる)
新しい恋がめぐってくる

I believe in love
(Love, I believe in love)
I believe in love
(I believe in love)
And it's coming around again
(I believe in love)

愛を信じてみない?
もう一度 愛がやってくる

(Love, I believe in love)

あなたも愛を信じて…

The itsy bitsy spider
Climbed up the water spout.
Down came the rain
And washed the spider out.

ちっちゃなクモが
雨どいを登ってく
雨が降ってきて
クモは押し流されちゃった

Out came the sun
And dried up all the rain.
And the itsy bitsy spider
Crawled up the spout again.

太陽が出てきて
雨がぜんぶ乾いたら
ちっちゃなクモは
また雨どいを登っていくわ


I believe in love
And who knows where or when
But it's coming around again

愛を信じてるの
誰もどこで?いつ?なんてわからない
でも愛はまた巡りくるのよ

I know nothing stays the same
But if you're willing to play the game
It will be coming around again

変わらないものなんてない
でもあなたが恋をする気があるのなら
また恋は巡ってくるのよ

The itsy bitsy spider
Climbed up the water spout.
Down came the rain
And washed the spider out.

ちっちゃなクモが
雨どいを登ってく
雨が降ってきて
クモは押し流されちゃった

Out came the sun
And dried up all the rain.
And the itsy bitsy spider
Crawled up the spout again.

太陽が出てきて
雨がぜんぶ乾いたら
ちっちゃなクモは
また雨どいを登っていくわ


I know nothing stays the same
But if you're willing to play the game
It will be coming around again

変わらないものなんてない
でもあなたが恋をする気があるのなら
また恋は巡ってくるのよ

(The itsy bitsy spider)
(The itsy bitsy spider)


何度でも 何度でも

Coming around again…

Songwriters SIMON, CARLY
Lyrics c Sony/ATV Music Publishing LLC

sneezes=くしゃみする
breeze=(…の中に)平然と入る
bewildering=まごつかせる、ひどく困惑させる
cf.looks good on paper=経歴が立派
grocer=食糧雑貨店
fix=用意する、(食物を)調理する.

Released in 1986
US Billboard Hot100#18
From The Album"Coming Around Again"

Coming around again

"Coming Around Again"は映画「心みだれて(Heartburn)」に使われた曲。彼女のライヴでは、同じくこの映画に使われた"Itsy Bitsy Spider"とともに演奏されることが多いようです。この2曲を組み合わせたYoutube動画を作った人がいたので、使わせていただきました。

◆カーリー・サイモンが久々に「全米トップ40」に戻ってきた!というこの曲"Coming Around Again"。聴いていて、なかなか素敵な感じがしました。でも最高位18位だったんですね。もっと上位まで昇った気がしていましたが…。

◆日常の夫婦、そして母親の生活…。毎日変わらないように見えても、変わらないものなんてない。表面的には穏やかに見えても、心のなかでは叫びたいことが沢山あったりするんです。でも心の持ちようなのかな。恋しよう、人を愛そう、と思ってそうすれば、恋は何度でもやってくる(coming around again)んですね。
カーリーはそのことを子どもの手遊び歌"Itsy Bisty Spider"で、クモが雨水に流されても太陽が出て雨どいが乾いたら何度でも昇っていく…ってことと例えたんですね。

◆映画「心みだれて(Heartburn)」じゃメリル・ストリープとジャック・ニコルソン主演。脚本はノーラ・エフロン。ノーラは「恋人たちの予感 When Harry Met Sally... 」(1989) 脚本、「めぐり逢えたら Sleepless in Seattle (1993)」監督・脚本、「ユー・ガット・メール You've Got Mail (1998)」監督・脚本など、僕の好きな映画を沢山作ってくれてます!
映画のあらすじ(Yahoo映画より):

中年のコラムニスト(ニコルソン)と料理評論家(ストリープ)が結婚、二児を得るが、夫の浮気をきっかけに離婚するまでの物語。

↑おい、ネタバレしてるぞ。
妻の感情のひだが描かれていく映画のなかで、"Coming Around Again"そして"Itsy Bisty Spider"が効果的に使われます。

Coming aroung heartburn

81Gdd48voHL__SY679_.jpg

◆"Coming Around Again"が最高位18位を記録した週の全米チャートです。
US Top 40 Singles For The Week Ending January 24, 1987

物悲しいバラード"At This Moment"が1位の週だったんですね。マドンナ"Open Your Heart"が4位に迫ってきてます。(翌週2位→1位)グラス・タイガーは動きは良かったのですがこの週の7位で足踏みしてしまいます。来日してくれたシンディの"Change Of Heart"最高位3位になります。

-1 5 AT THIS MOMENT –•– Billy Vera & The Beaters
-2 2 C’EST LA VIE –•– Robbie Nevil
-3 1 SHAKE YOU DOWN –•– Gregory Abbott
-4 7 OPEN YOUR HEART –•– Madonna
-5 6 CONTROL –•– Janet Jackson
-6 8 LAND OF CONFUSION –•– Genesis
-7 12 SOMEDAY –•– Glass Tiger
-8 13 CHANGE OF HEART –•– Cyndi Lauper
-9 9 IS THIS LOVE –•– Survivor
10 11 VICTORY –•– Kool & The Gang

18 21 COMING AROUND AGAIN –•– Carly Simon

◆このライヴ、めっちゃいいです!カーリーが子ども達のコーラスと一緒に、"Coming Around Again / Itsy Bitsy Spider"を歌います。
↓↓↓↓↓


◆こちら"Coming around Again"のPVです。
↓↓↓↓↓


◆映画「心みだれて(Heartburn)」から、"Itsy Bitsy Spider"そして"Coming Around Again" が流れます。
↓↓↓↓↓


◆"Itsy Bisty Spider"の子ども用の動画は沢山ありました!"静かな湖畔の森の陰から…"とメロディは同じですね。この動画は手遊びの仕方がわかります。早くなったり、遅くなったり…。小っちゃい子どもはこういうの好きだよね。
↓↓↓↓↓


(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia Coming Around Again
・Yahoo映画「心みだれて」
ジャケット写真もここからいただきました。

(この曲を購入!)Amazon.co.jp
Coming Around Again カーリー・サイモン

Coming_Around_Again.jpg

関連記事

コメント

非公開コメント