Sweet Talkin' Woman / スウィート・トーキン・ウーマン (E.L.O / エレクトリック・ライト・オーケストラ)1978



Where did you go?

きみはどこに行ってたの?

I was searchin' on a one-way street
I was hopin' for a chance to meet
I was waitin' for the operator on the line

僕は探してた 一方通行の道を
夢見てたんだ きみと会えるチャンスを
待ってたのさ 電話がかかってくるのを

(She's gone so long)
What can I do?
(Where could she be?)
No no no
Don't know what I'm gonna do
I gotta get back to you

(あのコは長い間
行ってしまったっきりさ)
僕はどうしたらいいんだ?
(どこに行ってしまったの?)
ノーノー イヤだ
僕は何をしていいかわからない
きみの元に帰らなきゃ

You gotta slow down
sweet talkin' woman
You got me runnin'
you got me searchin'

Hold on
sweet talkin' lover
It's so sad
if that's the way it's over

僕の元に落ち着いてよ
甘く囁く素敵なきみ
きみは僕を走らせて
きみは僕に探させるのさ

待っててほしいんだ
甘く囁く愛しいきみ
これで終わりっていうんじゃ
あまりにも悲しいよ

I was workin' many days go by
I was thinkin' 'bout the lonely nights
Communication breakdown all around

僕は何日も働きづくめ
淋しい夜に思いを馳せたんだ
あらゆるところできみと
コミュニケーションが途絶えちゃった

(She's gone so long)
What can I do?
(Where could she be?)
No no no
Don't know what I'm gonna do
I gotta get back to you

(あのコは長い間
行ってしまったっきりさ)
僕はどうしたらいいんだ?
(どこに行ってしまったの?)
ノーノー イヤだ
僕は何をしていいかわからない
きみの元に帰らなきゃ

You gotta slow down
sweet talkin' woman
You got me runnin'
you got me searchin'

Hold on
sweet talkin' lover
It's so sad
if that's the way it's over

僕の元に落ち着いてよ
甘く囁く素敵なきみ
きみは僕を走らせて
きみは僕に探させるのさ

待っててほしいんだ
甘く囁く愛しいきみ
これで終わりっていうんじゃ
あまりにも悲しいよ

I've been livin' on a dead end street
I've been askin' everybody I meet
Insufficient data coming through

行き止まりの道を生きてきた僕
会う人ごとに きみのことを聞いてみた
でも
きみの行方がわかるには
不十分な情報ばかりなんだ

(She's gone so long)
What can I do?
(Where could she be?)
No no no
Don't know what I'm gonna do
I gotta get back to you

(あのコは長い間
行ってしまったっきりさ)
僕はどうしたらいい?
(どこに行ったんだ?)
ノーノー イヤだ
何をしていいかわからないんだ
きみの元に帰らなきゃ

Oh, slow down
sweet talkin' woman
You got me runnin',
You got me searchin'
Hold on
Sweet talkin' Lover
It's so sad
if that's the way it's over

ああ ゆっくり歩いてよ
スウィート・トーキン・ウーマン
きみが僕を走らせるから
僕はきみのことを探してしまうんだ
待ってて そこにいて
甘く囁く 僕の恋人
これで終わりだなんて
そんな悲しい恋物語なのかい!?

Songwriters Lynne, Jeff
Lyrics c Sony/ATV Music Publishing LLC

dead end street=袋小路
Insufficient=不十分な

Released in 1978
US Billboard Hot100#17
From The Album"Out Of The Blue"

Outoftheblueelo.jpg

 E.L.Oの2枚組アルバム"Out Of The Blue"は本当によく聴きました。1曲めの"Turn To Stone"のイントロはだんだんとフェードインしてきてゴキゲンなナンバー、元気全開!って感じ。この曲が終わった次の曲、オーケストラの弦楽器の音色が響き渡り、“スウィ~ト~キンウマ~ン…”と電子音での声が入ってくる(ヴォコーダー)と…ギターがジャカジャカ弾かれて“I was searchin'…!”と始まります。コーラスワークもお見事。この曲はE.L.Oの最高傑作でしょう!"スウィート・トーキン・ウーマン"です。

◆元々のタイトルは"Dead End Street"とつけていました。ちょうど歌詞の3番で"I've been livin' on a dead end street"と(袋小路)が出てきます。
 でも1966年のKinksのヒット曲で"Dead End Street"があるので間違いを防ぐためにタイトルを変更したという話です。

*"Sweet Talkin' Woman"のシングルジャケット。上から英・独・日です。

220px-Sweet_Talkin_Woman.png

SweetGermany.jpg

STW45Cat.jpg

*外国では赤や紫のカラーレコードも発売されたようですね!

SweetTalkinWomanVinylUSA5FULL.jpg
10208.jpg

◆彼は"甘く囁く"彼女を探し回るんですね~。一方通行の道も、袋小路の人生も。でも彼女がどこに行ったのかわからず、耳にするのは「不十分な情報(Insufficient data)」 ばかり。彼女はあっちに行ったと思って、ようやくたどり着いたら、もう次の場所に移動してる。だから"お願いSlow Down!""僕が行くまでHold On!"なんでしょうね。
でも歌詞を見る限りだと、この女性は実在するのか?また、彼の恋人だったのか?もしかするとすべて男の妄想の可能性もある歌詞だな(^▽^;)。

◆ところで、ヒューイ・ルイス&ザ・ニュースの"Do You Believe In Love?"の出だしはこの曲にソックリですよね。"一方通行を歩いて"っていう歌詞も含めて。作者の Robert John "Mutt" Lange はE.L.Oのファンなのかな?
↓↓↓↓↓
( "Do You Believe In Love?"歌詞・和訳はこちらです

◆昨年(2014年)9月にロンドンのハイド・パークでBBCラジオ主催のライヴフェスティバルで、E.L.Oが28年ぶりでライヴを行ったそうです!
「再結成ライヴは今後もあるかも」…日本に来たら絶対に行きたい!
rockin'on Ro69(2014.09.17記事より)

◆これだな。Electric Light Orchestra - Live in Hyde Park 2014 (Sweet Talkin' Woman) 。ヴォコーダーで"スウィ~ト~キンウマ~ン"と歌ってます!楽しそうなライヴだなあ。
↓↓↓↓↓


◆こちらスタジオ盤「Sweet Talkin’Woman」。あらためて単独で聴いても良くできてるのがわかりますね。
↓↓↓↓↓


◆Kinksの"Dead End Street".邦題は「危険な街角」(英5位、米73位)。イギリスの職にありつけていない市民の"どん詰まり"になっている状況を歌にした曲のようです。PVはユーモアというか皮肉というか…。
↓↓↓↓↓


(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia Sweet Talkin'Woman
・45cat
・ro69.jp
・Sweet Talkin' Woman Songfacts
ジャケット写真もここからいただきました。

(この曲を購入!)Amazon.co.jp
Out of the Blue E.L.O.

Outoftheblueelo.jpg


関連記事

コメント

非公開コメント