Story (English Version) / ストーリー~ベイマックス・エンディングテーマ (AI )2014



There are times I can't explain
what can I say
You're giving so much to me
memories to stay

言葉にできないときってあるよね
何て言えばいいんだろう?
きみは沢山のものを僕にくれた
心に残る想い出を

As time goes by I wonder why
I just couldn't be myself
I didn't want to show my heart
afraid to be apart

時が経つにつれ どうして僕は
自分らしくいられなかったのだろうと
悔やんでる
心の中を見せたくなかったんだ
離れ離れになるのが怖かったんだ

For so long
I've kept it inside of me
Didn't have a place
where I could let go
But then
you came into my life and I
found the strength to be myself again
there will be no sky too high

ずっと長い間
心に秘めてきたんだよ
自分らしくいられる場所が
僕にはなかったから
でもそのとき
きみが僕の人生に現れて
僕はふたたび
自分らしくなれる力を見つけたんだ
高すぎる空なんかないって
教えてくれたんだ

I'm not alone
You're by my side
I'm standing strong
you give me hope to carry on
you washed away my fears
Now I know I'm here
because I have you near

僕はひとりじゃない
きみが僕のそばにいてくれる
僕は強くなった
きみが進んでいく希望をくれたから
僕の不安をぬぐってくれた
今 わかったんだ
僕がここにいるのは
きみがそばにいてくれるからなんだって

Your're not alone I'm by your side
When you are down
I'll be the one to make you smile
I wash away your tears
and the sun will shine
it light's on you and me

きみはひとりじゃない
僕がきみのそばにいてあげる
きみが落ち込んでいるときは
僕がきみを笑顔にしてあげるよ
僕がきみの涙をぬぐってあげる
太陽がその光で
きみと僕を照らしてくれているよ

There are times you can't explain
you don't have to say
you don't even have to hide
the pain that's deep inside

言葉にできないときってあるよね
無理に言わなくてもいいさ
もう隠す必要なんてないんだ
きみの心の深いところにある痛みを

when you're lost and need a friend
you can't just call on my name
you can count on me
I will be right here for you

きみが迷って友達が必要なとき
僕の名前を呼ぶだけでいいんだ
僕を頼りにしていいよ
すぐにきみのために駆けつけるから

For so long
You've been holding on
Didn't have a place
where you could let go
Just take my hand
and we'll find a way
Through the good and bad
we'll laugh and cry
Together we will find a way

ずっと長い間
きみは耐えてきたんだね
自分らしくいられる場所が
きみにもなかったから
僕の手をとってよ
二人で道を探そう
いいときも悪いときも
笑いあって 泣きあって
一緒に道を見つけようよ

I'm not alone you're by my side
I'm standing strong
you gave me hope to carry on
you washed away my fears
Now I know I'm here
because I have you near

僕はひとりじゃない
きみが僕のそばにいてくれる
僕は強くなった
きみが進んでいく希望をくれたから
僕の不安をぬぐってくれた
今 わかったんだ
僕がここにいるのは
きみがそばにいてくれるからなんだって

Your're not alone I'm by your side
When you are down
I'll be the one to make you smile
I'll wash away your tears
and the sun will shine
it light's on you and me

きみはひとりじゃない
僕がきみのそばにいてあげる
きみが落ち込んでいるときは
僕がきみを笑顔にしてあげるよ
僕がきみの涙をぬぐってあげる
太陽がその光で
きみと僕を照らしてくれているよ

'Cause you're the reason
I feel alive
and there's nothing to hold me down
you're the reason
I can spread my wings and fly

だってきみがいてくれるからなんだ
生きているんだって実感や
耐えることなんてないって
気づかせてくれたのは
きみがいてくれるからなんだ
僕が翼を広げて飛ぶことができるのは

We'll have our own story
We all have the power to make a chance

僕たち一人ひとりに「物語」がある
誰だってチャンスを作る力を持ってるんだ

So just believe it
(Believe it)
Believe it
(Believe it)
And there'll be a brighter sky

信じてごらん
(信じてみて)
信じてごらん
(信じるんだ)
ほら 空があんなに輝いているから

I'm not alone you're by my side
I'm standing strong
you gave me hope to carry on
you washed away my fears
Now I know I'm here
because I have you near

僕はひとりじゃない
きみが僕のそばにいてくれる
僕は強くなった
きみが進んでいく希望をくれたから
僕の不安をぬぐってくれた
今 わかったんだ
僕がここにいるのは
きみがそばにいてくれるからなんだって

Your're not alone I'm by your side
When you are down
I'll be the one to make you smile
I'll wash away your tears
and the sun will shine it's light on you and me

きみはひとりじゃない
僕がきみのそばにいてあげる
きみが落ち込んでいるときは
僕がきみを笑顔にしてあげるよ
僕がきみの涙をぬぐってあげる
太陽がその光で
きみと僕を照らしてくれているよ

Released in 2014
From The Album"ベイマックス オリジナル・サウンドトラック"

513lEY4O6OL__SX425_.jpg

◆昨日のクリスマス・イヴ・イヴ(2016年12月23日)、テレビで「ベイマックス」やったんですね!(僕は見逃した~)。エンディングのこの曲は省略?だったようでちょっと残念です。リクエストをいただいたので再掲載いたします~。「ベイマックス」の物語とピタッと来る、じ~んと響く、とてもいい曲です。どうぞ~。

****************

映画「ベイマックス」観ましたか~?僕は家族4人で年末に観に行きました。
Aiさんの歌う「Story」。ラストのエンディングに、その英語バージョンが流れます。これもなかなか素敵だったので、洋楽ではないけれど、英語曲ということで訳させていただきました!

◆「ベイマックス」は原題が「Big Hero 6」。もともとの原案が6人の日本人のスーパーヒーローが主人公というマーベルコミックのアメコミなんですね。

◆「これから観る」という人も多いかもしれないので、あらすじや感想はやめておきます。でも、この2点だけは…(^^)/。

(1)「Story」の歌詞。主人公の"ヒロ"と"ベイマックス"の関係を歌っているようです!
(2)「Story」のエンドクレジットが終わったあとも…まだすぐに席を立たないでね!

513A+OTHYhL__SL500_AA280_.jpg

◆「ベイマックス」Happy Holidays!
↓↓↓↓↓


◆カッコいい!Fall Out Boy「Immortals」。この曲もエンディングに流れます(「Story」が流れる前)。曲のディスクが「ベイマックス」の顔じゃ!
↓↓↓↓↓


◆Aiさんが歌う「Story」スペシャルバージョン!前半が日本語、後半が英語。(途中省略されるのが残念)やっぱり歌ウマいよな~!
↓↓↓↓↓


(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia ベイマックス
・Wikipedia ビッグ・ヒーロー6
ジャケット写真もここからいただきました。

(この曲を購入!)Amazon.co.jp
ベイマックス オリジナル・サウンドトラック
V.A. (アーティスト)

513lEY4O6OL__SX425_.jpg

関連記事

コメント

非公開コメント

和訳お借りしました♪

めっ太さん、初めまして!
趣味でカラオケサイトやブログで歌っている者です。
最近AIさんのこの曲を歌わせていただきました♪
中学生レベルの英語力の私ですが、日本語バージョンと歌詞が違うのがわかったので和訳を探していました。
めっ太さんのブログにたどり着き、とっても素敵な和訳に感動しまして
事後報告になっちゃいますが、自分のブログに掲載させていただきました!
どうもありがとうございました(。uωu。)
これからも素敵な和訳を作ってくださいね!
☆*:;;;;;:*☆ТНАΝК УО∪☆*:;;;;;:*☆

コメントありがとうございます。

makiさん、わざわざご報告ありがとうございました。Aiさんの「Story」はもともといい曲だなあと思っていたのですが、英語バージョンのほうも素敵ですよね。日本語の「私がきみを守るから」もジーンときますが、英語の方は“さり気なくそばにいてくれる”やさしさを感じますね!これからもカラオケ頑張って!ください。このサイトで他にも気に入った英語曲を見つけてくれたら嬉しいです!またお越しください。

No title

はじめまして めっ太さん!
Storyの和訳拝見させて頂きました!
ベイマックスの映画を見てから英語の歌詞に
すごく感動し、ここにたどり着きました。

日本語では表現しきれない深さを感じました
とても親しみやすい和訳をありがとうございます!
この曲の和訳の意味を理解したうえでもう一度
ベイマックスを見たくなりました

グループアーティスト意外のレコードの売り上げは
伸び悩む時代ですが、こういった内容の深い素晴らしい曲が
世の中に配信され、評価される事を今後も願っています。

今後もめっ太さんのブログ更新楽しみにしています!

ありがとうございます

とんさん、嬉しいコメントありがとうございます。もちろん"いい曲"は人によって千差万別になってきてる時代ですね。でもだからこそ、紹介しあったり、共有したりする場などがあるとより楽しいのではないかなと思ってます。どうぞこれからもお越しください!

感動しました

めっ太さんこんばんわ
はじめまして

映画を見ました

AIは名前だけで聴いたことのない私でしたが
ストーリーにぴったりのエンディン曲で感動しました

歌詞と同じような経験をした私と
同じような経験をした友人にブログで伝えたくて
和訳を試みたのですが意味は分かってても
何分文章に起こすのが下手でセンスが…

参考にと色んな方の和訳を見ていたのですが
めっ太さんのこの歌詞がドンピシャと言うか
まさに伝えたい内容でまた泣きそうに…


勝手なお願いですが
この和訳をお借りしさせて頂いてよろしいですか

お友達に気持ちを伝えて

マックスさんご丁寧にありがとうございます!
このブログのプロフィール欄にも書きましたが、

・掲載されている歌詞の和訳は私が意訳したものなので間違った解釈、誤訳などがある場合があると思いますのでご了承ください。それでもこんな私の和訳でよければ遠慮なくお使いいただいて構いません!

ということであります。どうぞ、どうぞ…!

音楽で心が感じて、その感じたことを伝えたい人がいるので、その音楽で伝える、っていうのは素敵なコミュニケーションだと思います。きっと歌い手のAIさんもそんな風に「Story」という曲が使われたら本望と思っているのではないでしょうか。僕も訳した甲斐があったというもんです!でも意訳・誤訳が心配です(^▽^;)。

No title

ベイマックスからこの曲、PVからこのブログに。
素晴らしく深い和訳に感動しました。
英語版の方がAIさんの歌が、ますますよくって。
歌詞、、、本当に今後もブログ楽しみにしていますね。

ありがとうございます

みほやぎさん コメントありがとうございます!
深いのは和訳ではなくって、元の歌の方ですよ~!
どうぞ、今後もよろしくお願いいたしますm(__)m

観てまいりました!

めったさん、こんにちは。

昨日、この映画を観てまいりました。
なので・・
記事を見てしまうとネタバレになるかも、と思い
それまで見ておかずに・・・。
(でも、実際に来てみたら、ネタバレへのご配慮が
してあり・・。 有難うございました。)
めったさんもご覧になられたとのこと。
お正月作品らしい、家族、友だちと見るのにピッタリな
テーマを扱った良い作品でしたね ♪

テーマ曲も気に入りました。
記事を拝見し、じわ~~と映画の場面がよみがえるようです。

有難うございました。

ps
私も先ほど映画を観た・・・という記事を書いて
みました。 よろしければご来訪下さいね~!





描写も楽しめますね

はるちゃんも、ベイマックス見たんですね!街の風景、もう思い出せませんが、今の東京やアメリカの町並み。看板などもクスッと笑ってしまいそうなパロディも満載でした。これ、ディスク買って見ないと気づかないものもありそうですね!