Love Me Like I Love You / ラブ・ミー・ライク・アイ・ラブ・ユー (Bay City Rollers / ベイ・シティ・ローラーズ)1976



Do you love me like I love you?
Or is this good bye, bye, bye, bye

僕がきみを愛しているように
きみも僕を愛してくれるかい?
それとも
僕たち もうサヨナラなのかい?

I should have known better
Than to fall in love with you
(love with you)
Well, I guess, I'll spend
My whole life loving you, loving you

きみと恋に落ちるなんて
しなければよかったんだ
(きみと恋に落ちてしまった)
ああ そうさ 僕はきみを愛して
この人生を送っていくのさ

One kiss so warm and tender
One kiss and I surrender
My love to you forevermore

暖かくてやさしいキスひとつで
僕はきみに夢中になってしまうんだ
僕はきみに永遠の愛を誓うよ

But do you love me like I love you, baby?
Say you'll always love me, ooh, like I love you
And do you need me like I need you, baby
You know that I'll always be in love with you

でもきみは
僕がきみを愛するように愛してくれる?
僕がきみを愛するように
いつだって僕を愛するって言ってほしいんだ

そしてきみは
僕がきみを求めるように求めてくれる?
僕がきみをこれからずっと愛していくって
きみもわかっているよね

I should have known better
than to give my heart away
(Heart away)
Well, I know true love
will always have it's day

僕はきみに心を捧げてしまわない方が
よかったんだ
(心を捧げる)
ああそうさ 本物の愛なら
いつだって幸福な気持ちになれる

Your love can last forever,
in love we'll be together
Sharing our love forevermore

きみの愛も永遠に続くんだ
僕ときみは一緒に愛し合っていくんだ
愛を二人で永遠に分かち合うんだよ

But do you love me like I love you, baby?
Say you'll always love me, ooh,
like I love you
And do you need me like I need you, baby
You know that I'll always be in love with you

でもきみは
僕がきみを愛するように愛してくれる?
僕がきみを愛するように
いつだって僕を愛するって言ってほしいんだ

そしてきみは
僕がきみを求めるように求めてくれる?
僕がきみをこれからずっと愛していくって
きみもわかっているよね

Writer(s): Eric Faulkner

know better than to ~=~しないだけの分別がある、~するほどばかではない
(every dog) has its day
=どんな人も一生の内に成功したり幸福を味わう時がある。

Released in 1976
UK Single Chart#4
Single Only

Bay-City-Rollers-Love-Me-Like-I-Lo-208016.jpg

 日本ではローラーズの人気が爆発し"ロックン・ロール・ラブ・レター"が大ヒットしました。その後、シングルで"2人だけのデート"も大ヒットしましたが、この曲"Love Me Like I Love You"はその間に発売されましたが、アルバム収録のないシングルのみの曲なので、その2曲ほど有名な曲ではありませんね。でも1週だけですが。日本の洋楽カウントダウンチャートでも1位になったんですよ。

◆面白いのは、他国でのシングル発売を調べてみると、国によってシングルにする曲が違ってたり、発売する順序が変わったりしていること。
"Love Me Like I Love You"は英国だと"サタデー・ナイト"の前の1975年なんですね! 日本では"バイ・バイ・ベイビー""ひとりぼっちの十代(My TeenageHeart)"を出した頃で、人気が出そう…という予兆はありましたが、"サタデー・ナイト"の大ヒットが出るまではレコード会社も慎重だったのかもしれませんね。

(1975)
"Bye, Bye, Baby" 英#1、豪#1
"Give a Little Love" 英#1、豪#2
"Don't Stop the Music"独#32
"Love Me Like I Love You" 英#4 豪#7

(1976)
"Saturday Night" ? 豪#45、米#1
"Money Honey" 英#3、豪#3、米#9
"Rock n' Roll Love Letter"豪#9、米#28
"I Only Want to Be with You"英#4、豪#8、米#12
"Yesterday's Hero"米#54
"Dedication"米#60
"Don't Worry Baby"豪#34

◆英語を勉強し始めた頃だったから、"Love"は"愛している"、"Like"は"好き"という意味。英訳をするときも、"Love"は"愛"、"Like"は"恋"と覚えていました。だから"Love Me Like I Love You"というタイトルは「???」(-_-)? 「前置詞」としての"Like"をまだ知らなかったんですね…!

▼"Love Me Like I Love You"の各国のシングル~上からオランダ、ドイツ、デンマーク盤です。

ornda.jpg

doitu.jpg

denmark.jpg

◆文化放送All Japan Pop20では、1976年9月第4週に1位になってます!

 ローラーズの"ロックン・ロール・ラブレター"から1位を奪ったのがオリビア"ジョリーン"。そのジョリーンからBCRが1位を奪い返したのがこの曲でした!しかし次週は再びジョリーンが1位になり7週間首位を独走。ジャニス・イアンも日本で大ヒットしましたが及ばず、次にジョリーンから首位を奪いのはBCRの「二人だけのデート」でした!

-1 ラブ・ミー・ライク・アイ・ラブ・ユー ベイ・シティ・ローラーズ
-2 ジョリーン オリビア・ニュートン・ジョン
-3 ラブ・イズ・ブラインド ジャニス・イアン
-4 ロックン・ロール・ラブ・レター ベイ・シティ・ローラーズ
-5 青春の輝き カーペンターズ
-6 マイ・ベスト・フレンド クイーン
-7 恋のデュエット エルトン・ジョンとキキ・ディー
-8 幸せのノック ポール・マッカートニー&ウイングス
-9 ミスター・メロディー ナタリー・コール
10 16小節の恋 スタイリスティックス

◆なんだコレ、メンバーがくるくる回ってるぞ~。イメージビデオだなあ。イアンも懐かしいな。
↓↓↓↓↓


(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia Bay City Rollers Discography
・eil.com
ジャケット写真もここからいただきました。

(この曲を購入!)Amazon.co.jp
ベスト・オブ・ベイ・シティ・ローラーズ
ベイ・シティ・ローラーズ

4100JDBVM6L.jpg


関連記事

コメント

非公開コメント