Cool The Engines / クール・ジ・エンジンズ (Boston / ボストン)1986



Now I like takin' off
Don't like burnin' out
Every time you turn it on
Makes me want to shout

そうさ僕は離陸したいんだ
燃え尽きたくはないのさ
きみはいつも僕をその気にさせて
叫びたい気持ちにさせるんだ

We keep getting hotter
Movin' way too fast
If we don't slow this fire down
We're not gonna last

僕らはだんだん熱くなってくる
スピードが上がり過ぎ
燃える炎を落ち着かせないと
僕らは長くは続かないよ

Cool the engines
Red line's gettin' near
Cool the engines
Better take it out of gear

エンジンを冷やすんだ
危険区域がすぐそこまで来てる
エンジンを冷やすんだ
調子が悪くても耐えるんだ

I'm no fool, I'm gonna keep it cool
And take it day by day
We won't know where we might go
'Til we take it all the way

僕はバカじゃない 頭は冷静だよ
毎日毎日 苦痛に耐えてるんだ
どこに行くのかなんてわからない
ようやくたどり着いてみないとね

Take me for a ride
Take me all the way
Take me where I've never been
Someplace I can stay

僕を乗せていってくれ
僕を同行させてくれよ
行ったことのない場所へと
気に入る場所があるかもしれない

Don't get yourself too hot
Don't get yourself too high
If we don't take it easy now
We can kiss it all goodbye

熱くなり過ぎちゃダメさ
舞い上がり過ぎもダメ
今は気楽に考えていないと
キスしてサヨナラになっちゃうよ

Cool the engines
Slow this rocket down
Cool the engines
Why don't ya take a look around

エンジンを冷やすんだ
ロケットの速度を落とせ
エンジンを冷やすんだ
まわりをよく見てみるんだよ

I'm no fool, gonna keep it cool
Take it day by day
We won't know where we might go
'Til we take it all the way

僕はバカじゃない きわめて冷静
毎日毎日 我慢の日々さ
どこに行くのかなんてわからない
大切なのは進んでいくことなんだ

Cool the engines
Cool the engines
Cool the engines

エンジンを冷やせ
スピードの出し過ぎ注意

Cool the engines
Cool the engines
Cool the engines
Better cool it down

エンジンを冷やせ
その方がいい

Cool the engines

And now we're on our way
No need to hurry
just to get from day to day
And I, ooh, I know
We don't have to run
that hard to get where we can go

僕らは旅立ったのさ
急ぐことはない
一日一日をしっかり生きていこう
ああ そうさ
走る必要もないさ
僕らの旅はまだまだ続くのさ

Cool the engines
Cool the engines down
Cool the engines
Cool the engines down

だから急ぐな
エンジンを冷やすんだ
ゆっくり確実に
進んでいこう

Songwriters
CHOLZ, TOM / DELP, BRAD / SHEEHAN, FRAN
Lyrics © Universal Music Publishing Group

take it=苦悩に耐える
out of gear=ギアが入ってない状態 調子が狂って

Released in1986
US Mainstream Rock#4
From The Album"Third Stage"

Boston_-_Third_Stage.jpg

"Cool The Engines"!~"エンジンを冷やせ!"
ボストンが"あせるな!"とそう言っています。

大切なのは"Burning Heart and Cool head"(燃える心と冷静な頭)ともよく言われますよね。ボストンの今回のツアーのセットリストでも8曲目に予定。熱くなった会場に"エンジンを冷やせ!"。

でもこの曲、かなりハードなロックアレンジの曲だと思うけどな!エンジンを冷やすどころか、加速しちゃうかも!

ボストンの3rd アルバム「Third Stage」からシングルカットされた曲のジャケットがなかなかいいので特集です。(#はBillboard Hot100の順位です)

(Amanda)#1
amanda.png

(Cool The Engines)
220px-Cool_the_Engines_cover.jpg

(We're Ready)#9
220px-Were_Ready_cover.jpg

(Can'tcha Say (You Believe in Me)/Still in Love")#20
220px-Cantcha_Say_(You_Believe_in_Me)_cover.jpg

(Hollyann)
Hollyann.jpg

◆2008年のライヴから"Cool The Engines"
↓↓↓↓↓


◆全米20位になった"Can'tcha Say (You Believe in Me)- Still in Love"
↓↓↓↓↓


◆シングルカットされましたがチャートインはせず。"Third Stage"のラストを飾る曲「Hollyann」
↓↓↓↓↓



(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia Cool The Engines
ジャケット写真もここからいただきました。

(この曲を購入!)Amazon.co.jp
Third Stage Import
ボストン ¥1,732

Boston_-_Third_Stage.jpg
 

関連記事

コメント

非公開コメント