No Surrender / ノー・サレンダー (Bruce Springsteen / ブルース・スプリングスティーン)1984



Well, we bursted out of class
Had to get away from those fools
We learned more from a 3-minute record, baby
Than we ever learned in school

ああ 俺たちは授業を急に飛び出したんだ
馬鹿な奴らと離れなきゃならなくてね
だって俺たちが学校でこれまで学んだことより
たった3分の曲を聴くだけで
沢山のことを学んじまったのさ

Tonight I hear the neighborhood drummer sound
I can feel my heart begin to pound
You say you're tired
and you just want to close your eyes
And follow your dreams down

今夜 すぐ近くからドラムの音が聞こえるよ
俺のハートが鼓動を打ち始めたのがわかる
お前は言う
“もう疲れたから ただ目を閉じて
夢だけを追いかけていきたい”って

Well, we made a promise
we swore we'd always remember
No retreat, baby
no surrender
Like soldiers on the winter's night
With a vow to defend
No retreat, baby, no surrender

そうさ 俺たちは約束した
誓いあったのさ いつも忘れないって
俺たちは後退したりしない
決して屈服しないってことを

冬の寒い夜の兵士たちが
守り抜くことを誓いあうように
俺たちも決して逃げたりしない
そして決して降参するものか

Well, now young faces grow sad and old
And hearts of fire grow cold
We swore blood brothers against the wind
Now I'm ready to grow young again

ああ 今は若い奴らも
悲しげで年をくった表情を浮かべ
燃えあがってたハートもすっかり冷めちまったか
俺たちは風に向かうことを誓った血を分けた兄弟さ
もう一度若かった自分を取り返してやる

And hear your sister's voice calling us home
Across the open yards
Well maybe we'll cut someplace of own
With these drums and these guitars

広い庭から「家に帰ってこい」って
俺たちを呼ぶ女達の声が聞こえるか
もしかして俺たちはこのドラムやギターで
どこか俺たち自身の居場所を
切り開いていけるんじゃないか

'Cause we made a promise
we swore we'd always remember
No retreat, baby, no surrender

Blood brothers on the summer's night
With a vow to defend
No retreat, baby, no surrender

そうさ 俺たちは約束した
誓いあったのさ いつも忘れないって
俺たちは後退したりしない
決して屈服しないってことを

夏の夜に守り抜くことを誓い合った
血を分けた兄弟のように
俺たちは後戻りなんてしない
そして決して降参しないんだ

Now on the street tonight the lights grow dim
The walls of my room are closing in
There's a war outside still raging
You say it ain't ours anymore to win

今夜 通りでは灯りもかすみはじめ
俺の部屋の壁が迫ってくる感じがする
家の外では戦いが激しさを増し
お前は言う
“もう私たちと関係ないから
勝てなくたっていい”って

I want to sleep beneath
Peaceful skies in my lover's bed
With a wide open country in my eyes
And these romantic dreams in my head

俺は穏やかな空の下で
恋人のベッドで眠りたいんだ
雄大に広がる大地をこの目で見て
ロマンチックな夢を思い描いて

Once we made a promise
we swore we'd always remember
No retreat, baby, no surrender

Blood brothers on a summer's night
With a vow to defend
No retreat, baby, no surrender

そうさ 俺たちは約束した
誓いあったのさ いつも忘れないって
俺たちは後退したりしない
決して屈服しないってことを

夏の夜に守り抜くことを誓い合った
血を分けた兄弟のように
俺たちは後戻りなんてしない
そして決して降参しないんだ

Lyrics c Universal Music Publishing Group

burst out=~から急に飛び出る
cut=道を切り開く
dim=かすんだ

Released in 1984
From The Album“Born In The USA”

BornInTheUSA.png

 一時期、僕のペンネームを“ノー・サレンダー”にしていた時期があります(^▽^;)。Corey Hartの“Never Surrender”もちょうど同時期のヒットで、ブルースとコリーの曲をヘヴィローテーション。“屈服するな!”という言葉をえらく気に入って使ってました。(実際にはそんな風な強い意志で行動できたわけではありませんが…)

◆アルバム“Born In The USA”のB面トップのこの曲。“ロック魂よ、永遠に!”“反骨精神”のようなメッセージはわかりやすくて大好きでした!(Born In The USAはA面よりB面の方がよく聴いたかもしれません)B面2曲めの「Bobby Jean」も好きで、この2曲をよく聴いていてました。「Bobby Jean」はこのブログにもすでに登場していて、その際にEストリートバンドの"マイアミ・スティーヴン"に捧げた曲であることを書きましたが、この「No Surrender」もやはりスティーヴンにいつまでも俺たちは"No Surrender"であることを誓った曲であると言われています!

◆London Calling Live in Hyde Park 2009。訳詩付です。“ブライアン”は、ザ・ガスライト・アンセム (The Gaslight Anthem:ニュージャージー州身のパンク・ロックバンド)のBrian Fallon.
↓↓↓↓↓


◆トロントでの1984年のライヴ。アコーステッィクバージョンです。
↓↓↓↓↓


(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia Born In The USA
ジャケット写真もここからいただきました。

(この曲を購入!)Amazon.co.jp
Born in the Usa Import
ブルース・スプリングスティーン ¥1,689

BornInTheUSA.png


関連記事

コメント

非公開コメント

「Born in the USA」でこの曲を1stシングルにする

という話もあったようで・・・

自分も弱った時に、この曲とコリー・ハートの「ネバー・サレンダー」、ブライアンの「思い出のサマー」サヴァイバーの「キャント・ホールド・バック」「モーメント・オブ・トゥルース」ロバート・テッパーの「ノー・イージー・ウェイ・アウト」ボン・ジョヴィの「ブラッド・オン・ブラッド」などを『元気カセット』に入れてました。
今も弱ってきた?時に同じ曲順で聞いてます。

ところで『Born ~』はシングルカットされない曲の方が名曲が多かった…というのが自分の感想なんですが、如何ですか?

No title

「元気カセット」いいですねえ!僕も似たようなの作ってたな。Boston“Don't Look Back”、Steve Winwood“While You See A Chance”とか入れて…。
 “Born In The U.S.A”アルバムでは、確かにシングルになってない曲に好きな曲がありますね。この曲“No Surrender”、そして“Bobby Jean”“Downbound Train”...シングル向きではないですけど。