Tragedy / 哀愁のトラジディ (Bee Gees / ビー・ジーズ) 1979



Here I lie
In a lost and lonely part of town
Held in time
In a world of tears I slowly drown

横たわる僕
ここは街の忘れ去られた寂しい場所
時間にとらえられて
涙だらけの世界でだんだんと溺れていく

Going home
I just can't make it all alone
I really should be holdin' you,
holdin' you
Lovin' you, lovin' you

家に帰ろう
一人ぼっちじゃ何もできやしない
ただ きみをこの手に抱きしめるんだ
きみを抱きしめたいんだ
愛したいんだ きみを愛すんだ

Tragedy
When the feeling's gone and you can't go on
It's tragedy
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no one to love you
you're going nowhere

それは悲劇
気持ちが消えてしまったら続けられないよ
それは悲劇
朝が泣き叫ぶけど その意味もわからない
耐えられないよ
誰もきみを愛してくれなくて
身を置く場所もないのには

Tragedy
When you lose control and you got no soul
It's tragedy
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no one beside you,
you're going nowhere

それは悲劇
自分を押さえられなくて 魂も失って
それは悲劇
朝が泣き叫ぶけど その意味もわからない
きみは耐えられるのかい
誰もそばにいてくれなくて
どこにも行き場所がないってことに

Night and day
There's a burnin' down inside of me
Oh, burnin' love
With a yearnin' that won't let me be

夜も昼もずっと
何かが僕のなかで燃えているんだ
ああ 燃える愛
情熱にあふれ 僕は僕のままではいられない

Down I go
And I just can't take it all alone
I really should be holdin' you,
holdin' you
Lovin' you, lovin' you

僕は進んでいくよ
一人ぼっちじゃダメなんだ
きみを抱きしめなきゃ
強く抱きしめるんだ
きみを愛して 愛するんだ

Tragedy
When the feeling's gone and you can't go on
It's tragedy
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no one to love you, you're going nowhere

悲しすぎるよ
想いを失ったら続けることはできないさ
悲しすぎるよ
朝が泣き叫んでも きみには理由はわからない
人は耐えられないんだ
誰からも愛されず 行き場がないなんて

Tragedy
When you lose control and you got no soul
It's tragedy
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no one beside you, you're going nowhere

これこそ悲劇さ
自分の押さえが効かない
想いなんて失くしてしまったのに
そいつは悲劇だ
朝起きて知らずに涙が出るのはどうしてなんだ?
耐えられないツラさ
誰もそばにいてくれない
何処に行ったらいいんだろ?

Tragedy
When the feeling's gone and you can't go on
It's tragedy
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no one to love you, you're going nowhere

悲しすぎるよ
想いを失ったら続けることはできないさ
とても悲しいよ
朝が泣き叫んでも きみには理由はわからない
人は耐えられないんだ
誰からも愛されず 行き場がないなんて

Tragedy
When you lose control and you got no soul
It's tragedy
When the morning cries and your heart goes by
It's hard to bear
With no one beside you, you're going nowhere

これこそ悲劇さ
自分の押さえが効かない
想いなんて失くしてしまったのに
そいつは悲劇だ
朝起きて知らず涙が出るのはどうしてなんだ?
耐えられないツラさ
誰もそばにいてくれない
何処に行ったらいいんだろ?

Tragedy
When the feeling's gone and you can't go on
It's tragedy
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no one to love you,
you're going nowhere

Tragedy
When you lose control and you got no soul
It's tragedy
When the morning cries and your heart goes by
It's hard to bear
With no one beside you,
you're going nowhere

Tragedy
When the feeling's gone and you can't go on
It's tragedy
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With no one to love you,
you're going nowhere

愛する人がいない
誰からも愛されない
これを悲劇と言わず なんて言えばいいんだろう

Songwriters
GIBB, BARRY ALAN/GIBB, MAURICE ERNEST/GIBB, ROBIN HUGH/CROSBY, STEVEN ANDREW/UPTON, BARRY JOHN
Lyrics c Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group

yearnin=憧れ 熱望

Released in 1979
US Billboard Hot100#1
From The Album“Spirits Having Flown”

220px-Bee-Gees-Tragedy.jpg

Saturday Night Feverからのビージーズ旋風、この曲で5曲連続No1!(次の“Love You Inside Out”も1位になり結局6曲連続No1の記録でした)。「Tragedy」(=悲劇)という単語は「出る単」でもかなり上位にランクインしているので、覚えましたよ~(邦題はなぜか“哀愁の”が前につくけれど) 印象的なイントロが水谷豊さんの「カリフォルニア・コネクション」とそっくりと当時から話題にもなりました。(下に動画あり)

◆歌詞の物語はまだちょっと解釈がしっくりと落ちてない。なにが“Tragedy”なんだろう?
僕の解釈としては、
・失意のなかに沈んでいた主人公。自分一人でなんでもできると思ってて失敗して自信を失ったのかな?
・やっぱり一人では何もできないと気が付き、愛する人がいないとダメだと思い、彼女?のもとへ行く。
「悲劇」
・それは愛していたはずの彼女に気持ちもときめかなくなってしまったこと。
・朝起きると涙に濡れている自分。でも、なぜだかわからないこと。
・誰からも愛されない(と感じている)自分。どこに行けばいいか、どうしたらいいかわからないこと。

やっぱり「愛の破局」の歌なのかな。

◆ここで「ガーン!」と“雷が落ちる音”? (ビデオに映っていたが、この音はバリーが口で出してるみたいですね)

◆「哀愁のトラジディ」が1位になった週の全米チャートです。
US Top 40 Singles March 24, 1979

グロリア・ゲイナーから首位の座をゲット!ドゥービーが3位に迫ってます。ダイアー・ストレイツやボビー・コールドウェルが出てきたのもこの頃なんだな。

-1 2 TRAGEDY ??? Bee Gees
-2 1 I WILL SURVIVE ??? Gloria Gaynor
-3 6 WHAT A FOOL BELIEVES ??? The Doobie Brothers
-4 4 HEAVEN KNOWS ??? Donna Summer
-5 5 SHAKE YOUR GROOVE THING ??? Peaches and Herb
-6 3 DA YA THINK I’M SEXY ??? Rod Stewart
-7 8 SULTANS OF SWING ??? Dire Straits
-8 7 FIRE ??? The Pointer Sisters -9 10 WHAT YOU WON’T DO FOR LOVE ??? Bobby Caldwell
10 9 A LITTLE MORE LOVE ??? Olivia Newton-John

◆The Bee Gees performing their hit Tragedy during their One Night Only tour at the MGM Grand, in Las Vegas (1997).
↓↓↓↓↓


◆相棒の右京さんも若いときはバカやってたんですね(嘘ですよ)。水谷豊「カリフォルニア・コネクション」
↓↓↓↓↓


(この記事で参考にしたページ)
・Wikipedia Spirits Having Flown
・Wikipedia Tragedy
ジャケット写真もここからいただきました。

(この曲を購入!)Amazon.co.jp

失われた愛の世界(紙ジャケット) [Limited Edition]
ザ・ビージーズ ¥2,336 Amazon

220px-Bee-Gees-Tragedy.jpg

関連記事

コメント

非公開コメント

雷でしたか!

初めて聴いてから35年、ずっと大砲の音だと思い込んでました。

私が全米トップ40を聞き始めた時、"Too Much Heaven"がランクインしてたどうかは覚えてないのですが、この曲が29位初登場だったのは、その週の湯川さんとオオタカ(ごめんなさい漢字がわかりません)君のやり取りも含めてなぜか鮮明に覚えているんですよね。

他にあまりそんな人はいないと思いますが、ビージーズで1曲、と言われれば、私はこれを選ぶかな。

好きな曲の紹介と訳、ありがとうございました。

雷じゃないかも・・・?

梅蛸さん、コメントありがとうございます。ビデオでは「Tragedy」の“爆発音”を出してたのはバリー本人だってのがわかって楽しかったです。僕は“ガ~ン!”とショックを受けた時の心情を現した音かなと思ったので“雷”?と思いましたが、もしかして「大砲」かもしれません!
 そういえばこの曲、確かに初登場ランクが高く、僕もなんとなく湯川さんと大高さんの会話?の場面、番組を聞いていたような気がします!(おおたかさんは、大高英慈さん。現在は株式会社ヤング・スタッフの代表取締役をされていて、日本の洋楽文化の発展のために?引き続きご奮闘されているようですよ。こちら、http://y-staff.co.jp/ のサイト、僕もたまに見ます。音楽クイズやライブレポートも面白いですので洋楽が好きな方おススメです!