Renegade / 逃亡者 (Styx / スティクス)1979

Oh mama, I'm in fear for my life from the long arm of the lawLawman has put an end to my running and I'm so far from my homeOh mama, I can hear your crying you're so scared and all aloneHangman is coming down from the gallows and I don't have very longああ ママ 僕は自分の人生を恐れてる法の力からは逃れられないんだ保安官は僕が逃げるのをなんとしても捕まえるつもりだから僕は故郷からこんなに離れてしまっ...

Desert Moon / デザート・ムーン (Dennis De Young / デニス・デ・ヤング)1984

"Is this the train to Desert Moon?" was all she said But I knew I'd heard that stranger's voice before「この列車はデザート・ムーンに行く?」女の子はそう聞いてきたその見知らぬ女の子の声は以前どこかで聞いたことがある気がしたI turned to look into her eyes, but she moved away She was standing in the rain Trying hard to speak my name They say first love never runs dry 僕は振りむいてその子の目を見たけど...

Come Sail Away / カム・セイル・アウェイ (Styx / スティックス)1977

I'm sailing away,Set an open course for the virgin sea,'Cause I've got to be free,Free to face the life that's ahead of me,僕は船出する行き先を定めず誰もまだ航海していない海へと僕は自由になりたいんだ僕の前にある人生に向き合うためにOn board, I'm the captain, so climb aboard,We'll search for tomorrow on every shore,And I'll try, Oh Lord I'll try, to carry on船の上では僕が船長 さあ船に乗り込むんだ岸...

Rockin' The Paradise / ロッキン・ザ・パラダイス (Styx / スティックス)1982

A.D. 1928: Tonight's the night we'll make historyAs sure as dogs can flyAnd I'll take any risk to tie back the hands of timeAnd stay with you here tonight今夜 僕らは歴史を作るありえないことが起こせるんだ僕はどんな危険を冒してでも時計の針を止めておくだから今夜はここで僕と一緒に過ごそうSo take your seats and don't be lateWe need your spirits highTo turn on these theater lights and brighten the darke...