【追悼グレン】Doolin-Dalton~Desperade (Reprise) / ドゥーリン-ダルトン~ならず者 リプライズ (Eagles / イーグルス)1973

Well the stage was set the sun was sinkin' low down As they came to town to face another showdown そう舞台は整っていた陽も沈んでいったヤツらはまた別の対決をするために町にやってきたんだThe lawmen cleared the people from the streets "All you blood-thirsty bystanders, will you try to find your seats?" 法の執行人が道端の人々を蹴散らした"血に飢えた野次馬どもめ 自分たちの席に着いたらどうだ!"Watch 'em ...

【追悼グレン】Desperade / ならず者 (Eagles / イーグルス)1973

DesperadoWhy don't you come to your senses?You been out ridin' fences for so long nowやけになってるおまえ落ち着いて自分に戻ってみろよ警戒して 周りを寄せ付けないでいたよな今まで ずいぶん長い間Oh, you're a hard oneI know that you got your reasonsThese things that are pleasin' youCan hurt you somehowああ おまえは気難しいヤツさわかってるよおまえにゃおまえの理由があるんだろおまえを喜ばせてるようなこと...

【追悼グレン】Doolin-Dalton / ドゥーリン-ダルトン (Eagles / イーグルス)1973

They were duelin'Doolin-Dalton High or low, it was the same Easy money and faithless women Red-eye whiskey for the painその昔決闘があった ドゥーリン-ダルトンいい時も悪いときも 同じことだった楽に手にに入る金 すぐに裏切る女たち痛みを和らげる  いつものレッド-アイ・ウイスキーGo down, Bill Dalton, it must be God's will, Two brothers lyin' dead in Coffeyville Two voices call to you from where they stoo...

The Boys Of Summer / ボーイズ・オブ・サマー (Don Henley / ドン・ヘンリー)1984

Nobody on the road,Nobody on the beach.I feel it in the air,The summer's out of reach.通りには誰もいなくなった浜辺にも誰の姿もない吹く風に感じるのさ夏がもう過ぎてしまったことをEmpty lake, empty streets,The sun goes down alone.I'm driving by your houseThough I know you're not home.誰もいない湖 誰もいない大通り太陽も一人ぼっちで沈んでいく僕はきみの家に車を走らせるきみがいないってわかってるのにBut I ...

【追悼】Lyin' Eyes / いつわりの瞳 (Eagles / イーグルス)1975

City girls just seem to find out earlyHow to open doors with just a smileA rich old manAnd she won't have to worryShe'll dress up all in lace and go in style 都会の女の子達は早くからわかってしまう微笑み一つでドアをあけるやり方をね金持ちの老人と何をしたって彼女達は何も気にしないレースのドレスを着飾って流行を身に着けるのが大切なことなのさLate at night a big old house gets lonelyI guess ev'ry form of...

【祝!来日決定】Life's Been Good / この人生に賭けて (Joe Walsh / ジョー・ウォルシュ) 1978

I have a mansion forget the priceAin't never been there they tell me it's niceマンションを持ってるのさ幾らで買ったかは忘れたけど行ったことはないけれど誰もが“いいマンションだね”って言うんだI live in hotels tear out the wallsI have accountants pay for it allそれで俺はホテルを住み歩いてる壁紙を剥がしながらねそれで会計担当を雇ってるんだ費用は全部そいつが払うThey say I'm crazy but I have a good timeI'm...

The Sad Cafe / サッド・カフェ (Eagles / イーグルス)1979

Out in the shiny night, the rain was softly falling The tracks that ran down the boulevard had all been washed away 窓の外はきらきらした夜雨がやさしく降り注いでいた大通りを一面に覆ってたの車の轍は雨がきれいに洗い流していたOut of the silver light, the past came softly calling And I remember the times we spent inside the Sad Cafe そのきらきらした銀色の光から過去がゆっくりと甦ってきた僕は覚えてるサッ...

Ol'55 / 懐かしき55年 (Eagles / イーグルス)1974

Well, my time went so quickly,I went lickety-splitly Out to my ol' fifty-five. As I pulled away slowly feelin' so holy God knows I was feelin' alive. そうさ時間が過ぎるのは早いもんさ俺も全速力で駆け抜けてきた相棒の55年型に乗ってゆっくり動き出すと何やら聖なる気持ちを感じたりするああ生き返ったって思うんだAnd now the sun's comin' up, I'm ridin' with Lady Luck, Freeway cars and trucks. Stars beginning...

I Wish You Peace / 安らぎによせて (Eagles / イーグルス)1977

I wish you peace when the cold winds blow Warmed by the fire's glow I wish you comfort in the, the lonely time And arms to hold you when you ache inside 君の幸せを祈ってるよ冷たい風が吹くときには燃え上がる火で暖まるようにとっても淋しいときには君が安らげますように心が悲鳴をあげるようなときは誰か抱きしめてくれる人がいますようにI wish you hope when things are going bad Kind words when times are sad I...